Diarmuid Breatnach
(Reading time: 3 mins.)
If it is true that language at least influences the way we think, then surely it behoves us to pay more attention to our choice of words. But not only because of the influence of our words on others but indeed on us as we utter them.
Take the word ‘Ireland’ – surely a neutral one describing a geographical entity? But if we query “the population of Ireland” on line and receive a reply that the figure is 5.83 million, whereas we know it to be over 7 million, we experience at least puzzlement at the disparity in figures.
Of course, what has has occurred is that “Ireland” is being considered in political terms and the Six County colony’s population is being omitted. The reply may qualify that it is referring to “the Republic of Ireland” (as when commenting on the FAI’s football selection internationally).
But this does not really make everything alright semantically (i.e. in meaning) either. True, the Irish State holds regular elections and does not acknowledge a monarch, so it generally fulfils the description of ‘a Republic’. But that is not a historically or politically-neutral term in Ireland.
The word has a long history in Ireland as applied to the nation and was always imagined as referencing the whole geographical entity. The most influential use of the word in documentary form was probably the 1916 Proclamation, which did not in the least anticipate partition.
Even the 1937 Constitution, which formally baptised the Irish State a ‘Republic’, claimed sovereignty over the entire 32 Counties, a position that stood until the removal of Articles 2 and 3 from the Constitution by the current State in 1999.
The Football Association of Ireland is actually only the Association of the sport for the 26 Counties state and the use of “R.o.I” on the screen to refer to the State’s team during games is, as explained, deeply problematic. However the Irish Rugby Team is indeed an all-Ireland one.
As is the largest sports association of Ireland, the Gaelic Athletic Association. And also Tennis Ireland, Cricket Ireland, Table Tennis Ireland, and both Badminton Ireland and the Irish Judo Association organise on a four-province basis.1

If we call the entity the ‘Irish State’ instead we would be correct. And we could call its territory ‘the Irish state’, with a lower-case ‘s’ to distinguish between the political construction and the territory over which, in constitutional and legal terms, it holds power.
Or we could call it the ‘26 Counties.’ Or, seemingly becoming increasingly popular in some quarters: ‘the Free State’.2 But what about the entity’s parliament? That’s ‘the Dáil’, right?
That’s how we hear it described and, as “Dáil” is an equivalent of ‘parliament’ in Irish, that’s ok, right? No, not at all really; its full title is actually “Dáil Éireann” and we’ve already established that not even by Constitutional lip service does this parliament govern the whole nation.
The first time we had an all-Ireland parliament, open to election across the whole of the nation and open also to participation of all elected candidates was in January 1919 but it was banned in September by the occupying British authority, thenceforth operating under conditions of secrecy.
Then in January 1922, the pro-Treaty majority in the Dáil supported the British Treaty, including Partition, ending Dáil Éireann. There has not been a Dáil Éireann since. The most accurate brief description of the current institution is “Leinster House”.3

Well, does it matter what we call them – we know what they are, right?
If it’s true that the words we use to describe things influence how we think about them, then it matters quite a lot. And how we describe them may also influence how others think about them, which also matters a great deal.
If we want to imply by the words we use that this state is independent and covers the whole nation – and that its parliament administers the whole nation – well then, there’s no need to change our words. Especially if we think that the extent of Irish sovereignty is fine or sufficient.
But if we don’t think along those lines then perhaps we need to examine our terminology more carefully and, where appropriate, amend it.
End.
Note: If you found this article of interest, why not register with Rebel Breeze for free, so that you will be notified by email of subsequent articles. You can de-register any time you wish.
FOOTNOTES
1Interestingly, I note that the Irish Ten-Pin Bowling Association (ITBA) is in the process of becoming a 32-county association.
2This was the official title of the State following its adoption of the terms of the Anglo-Irish Treaty.
3The building is actually formally called “Leinster House” since it was the city resident of the Duke of Leinster, of the Cambro-Norman invader dynasty of FitzGeralds and FitzMaurices. The Duke was Lord Deputy and at times Chief Justice of Ireland under the English Occupation.
REFERENCES
https://www.bonn-institute.org/en/news/psychology-in-journalism-2#introduction-82539