VOX LEADER EXPOSED TO RIDICULE BY ATTACK ON BASQUE LANGUAGE

Diarmuid Breatnach

(Reading time: mins.)

Javier Ortega Smith, No.2 in the leadership of the fascist Spanish party Vox recently attacked the Basque language, he did more than reveal the hatred of the core of Spanish unionism for the diversity of national cultures currently in existence within the Spanish state – he revealed his abysmal depth of ignorance about how languages, including his own are formed. And got lambasted and ridiculed in comment even in some conservative media as also social media, especially in tweets.

“Vox in the Battle for Spain” (uncertain whether this meme is intended in irony or not).
(image source: social media)
Javier Ortega Smith, No.2 in the leadership of Vox, speaking at a party rally.
(Photo source: Internet)

Vox was on an expedition into what is for them electorally virgin territory in the run up to the elections in the Basque Country Autonomous Region this weekend, where they have no elected representation at all. Far from what might have been expected, their presence and speeches seemed calculated to arouse hostility and expose their few supporters there to embarrassment.

Gaining the prize for generating hostility was Javier Ortega Smith, No.2 of the Vox party, speaking in Vitoria/ Gastheiz in Alava, one of the three provinces of the “Basque Autonomous Region”. Calling the second party in electoral strength in the region “terrorists” would cause little surprise, since EH Bildu is descended from Herri Batasuna, which was once associated with the armed group ETA and considered by some to be terrorists (by others, freedom fighters). But to say of the party of main electoral strength, the Basque Nationalist Party, that they are only “four cats”, equivalent in English to “three men and a dog”, this in a region where Vox has failed to get even one delegate elected …. well!

But Ortega Smith really put his hoof in it when he blundered into linguistics. “Asturian (language) is invented and Euskera (Basque language) also,” he declared, going on to declare that Batua, the standarised form of the Basque language, was formed “from dialects” of communities “who would not even have understood one another.”

Asturias, to the north-west of the Spanish state, with a population of around 1.02 million, is in some cultural expressions a Celtic nation but their language is of the Romance group, like Castillian (Spanish), with contributions from the Iberian-Celtic of the Astures tribe and later Germanic languages of the conquering Visi-Goths and Suevi. Euskera, the Basque language, is of uncertain origin but certainly ancient and currently spoken over the seven provinces of the Basque nation, three under French and four under Spanish control (total population a little over 2.17 million). All languages in the Spanish Kingdom other than Castillian have come under suppression at one time or another and most widely and rigorously under the four decades of the Franco dictatorship, a period nostalgically recalled by fascists and by even many conservatives in the Spanish state. What language has rights where and at what level is a battleground of struggle with the central State and a preoccupation for Spanish unionists.

Anyone who understands even the basics of how languages and their vocabularies are formed and developed would not have dared make such a statement as did Ortega Smith.

One would not even need to know that English, belonging to the Germanic group and currently a dominant world language, has a vocabulary which is 60% from French, with heavy sprinklings of words of Greek and Latin origin. Latin, which was a ‘world language’ before English, French or Spanish, started life as a Romance language in small province of Italy called Latium. Latin influenced heavily the development of Castilian, which includes many words of Arabic origin as well as from other languages and yes, even from Euskera! Nearly all European languages are thought to have developed from an Asian ancestor something like Sanskrit, so that they are grouped together as ‘Indo-European’. And what language was spoken in Europe before the advent of those Asian-influenced tongues? None other than Euskera, probably the original language of the early early Neolithic settlers!

Still, who needs knowledge when prejudice is king!

Some of the social media comments are sarcastically amusing, reproduced here in translation:

Asturian is invented and Euskera also. Unlike Spanish which already existed in the time of the dinosaurs” or

unlike Spanish, which came out of the Big Bang” or

unlike all the other languages, that only use words growing on trees” or

Unlike Castillian (Spanish) which arrived in Noah’s Ark with all the words”.

Do you know how to say Ortega Smith in the Valencian tongue? ‘IGNORANT’”

Well now, Ortega Smith, the vocabulary of all the languages of the world are invented, like your patriotism.”

Ortega Smith is sure that the Basque Language has been taken from The Lord of the Rings.”

The Vox party was formed in 2013 from an extremely right-wing political core that has contributed in turn to the creation of the Partido Popular, from former supporters of Franco and Ciudadanos before going on to the creation of Vox. It has campaigned for the abolition of the statutes of autonomy for regions, for the right of parents to withdraw their children from liberal sex and gender education, spoken against a focus on male violence against women. The party climbed in popularity in recent years, in particular in the more economically depressed regions and now has 52 deputies in the Spanish Parliament and four MEPs.

Spokeswoman of Vox party Macarena Olona, who also spoke in the Basque Country.
(Photo source: Internet)

Still intent on their version of making friends and influencing people, on Wednesday in Oñati in Gipuzkoa province, where Vox carried out a ceremony to honour the militarised Spanish police force, the Guardia Civil, spokeswoman for the fascist party Macarena Olona screamed at protesters that “Oñate is in Spain, you crockful of ETA! Oñate is in Spain!” In this township of 11,000 people Vox received, in the last general election, a total of 21 votes.

Basque opposition to Vox back in June in Donosti/ San Sebastian when the party representatives left under police escort.
(Photo source: Internet)
Basque riot police confronting Basque crowd hostile to Vox. Later the police charged the crowd.
(Photo source: Internet)

Throughout their visits to the Basque Country, Vox representatives were surrounded by Basque police and left quickly after their rallies.

end.

SOURCE:

https://www.publico.es/tremending/2020/07/06/el-euskera-es-un-idioma-inventado-no-como-el-espanol-que-se-formo-en-el-big-bang-los-tuiteros-responden-a-la-ultima-de-ortega-smith/

THE ISSUE UNMASKED

Diarmuid Breatnach

(Reading time: 10 mins)

To wear a face-mask or not?  This article seeks to clarify some of the issues of conflicting advice around the advisability or otherwise of people who are not healthcare frontline staff wearing face-masks.

          There has been some discussion around this on social media and in my sphere some of it particularly tense and even illogical. I have observed at a number of times throughout my life that the reaction of some people to a stressful situation is to create more stress around it – as human behaviour one assumes it must have a function, though I find it difficult to see what it might be. However, the question, with possible repercussions to general safety from the Coronavirus-19 is a serious one.

It is worth remarking that some bad advice and information about the Coronavirus-19 has circulated on social media and even been given by Governments. I myself have seen advice on drinking hot drinks as an effective remedy and I am aware that the President of an East European country claimed that drinking vodka killed the virus or prevented one contracting it. Why anyone should wish to put out unscientific advice about such a serious matter is beyond me but it has happened a number of times from different sources.

FACT AND ARGUMENT

          There is general agreement that the primary method of contamination by the virus, especially in the case of no physical contact with an infected person, is by droplets from a person who has the virus passing it on to us. The method of passing these droplets might be sneezing, coughing, spitting (for example unintentionally, during speech). The virus then lingers on our face until we convey it to our mouths by touch from the infected area, or by inhalation etc, from whence it proceeds to infect our lungs.

That being so, it is completely counter-intuitive and appears to contradict logic to say that masks would be of no preventive use whatsoever. However, intuition is sometime wrong and many times what has been promoted as “common sense” has turned out to be merely an expression of prejudice or ignorance – or belief in an individual or institution. So maybe a face-mask provides no protection, right? Well no, because frontline health practitioners are wearing them and in fact there is some agitation about their not being available in sufficient numbers for their use.

A SCIENTIFIC ARGUMENT AGAINST EFFICACY OF FACE-MASKS?

          OK, so what is being said by the main group of face-mask-usefulness deniers, from my observation, is that the particular face masks used by those health professionals, with a filter, is a good defence against contracting the virus from direct contact with infected droplets to the face. But only those. OK, that might be so, in which case we’d expect to be given a rational scientific reason. However, no-one arguing with me has supplied such an explanation nor have I seen scientific argument justifying it. In fact, I have seen, quite apart from my “common sense”, scientific evidence that seems to show that other types of face-mask do indeed help to prevent direct droplet infection.

So why are some authorities arguing against it? A conspiracy theorist might suggest those who rule us don’t want the expense of supplying us with those masks but, considering the effect this pandemic is having on our economy, I would be inclined to dismiss that explanation. What I tend to believe instead is that the authorities fear that wearing such masks will give us a false sense of security, leading to incautious behaviour and a greater chance of contracting and spreading the virus.

If that were so, why don’t they give us the best advice all around about face-masks but still strongly advise us about the other precautions, such as wearing gloves, washing hands with soap, keeping a distance of six feet etc? I would assume they don’t do that because they don’t trust us, they think most of us are stupid. The behaviour of some during this pandemic would indeed seem to prove their point which in some ways might not be surprising; if you deprive people of responsibility for most things that regulate their lives, it’s somewhat contradictory to then expect them to act responsibly. But in fact, most people have been acting responsibly – and caringly. And neither the Government, the HSE or the capitalist concerns are in a great position to be lecturing us on our lack of responsibility – but I leave that for another day’s discussion.

I am not a scientist and I have not done a huge amount of research but I think I have done enough to convince me that wearing of most kinds of face-mask in public does indeed provide some protection against direct contaminated droplet contact. And in fact, even many of those who say it would not give the wearer any protection do admit that it would give other people some protection from an infected person. And since one can be carrying the virus for some days without exhibiting signs of it, surely everyone should be wearing a face-mask in public? EVERYONE!

When I was employed managing teams working with homeless people and/ or substance misusers, our health safety advice was to assume that anyone we worked with was HIV positive. Because you can never know for sure.

The advice being put out from the HSE is that in the case of this virus no face-masks except the special ones work. However, the World Health Organisation began in the early days by saying it would help but lately says only that it would only help to prevent its spread. Well, well …. only help to prevent its spread? ONLY?

COUNTRIES ENCOURAGING OR ENFORCING GENERAL FACE-MASK WEARING

A number of Asian countries insist that the level of transmission in their countries is much lower than in some European countries and they ascribe that to the universal wearing of face-masks. Czech Republic says the same. I have not seen statistics to confirm those claim but nor have I seen a statistical refutation. The US Centre for Disease Control recommends everyone wear face-masks.

I have seen reported an experiment which seems to prove that the droplets do not pass through a cotton-and-paper barrier (see the accompanying video for the experiment and also practical demonstration on how to construct such a reusable face-mask from a T-shirt). I have also read an article in the well-respected medical journal The Lancet, discussing the scientific merits of the arguments for and against.

I think the evidence tends to support the case that wearing most kinds of face-mask does help protect the wearer but the fact that they help in preventing the spread to others should be enough on its own to encourage us all to wear them.

There are some social issues with wearing the masks that have emerged in some parts of the world and I list the ones I have come across:

  • STIGMA: People may shun someone wearing a mask as they consider the wearers to be infected. So what, if they have an effective role? And isn’t countering this a job for the responsible authorities, community organisations etc?

  • EXCLUSION: Some facilities may refuse to permit entry to people not wearing face-masks, as is apparently the case in Hong Kong. But the exclusion has a fairly simple solution.

  • EXPENSE & RACKETEERING: Yes, we saw some examples of that here in Ireland with some suppliers of latex etc. gloves and hand sanitiser gel. If we learn how to make effective ones we can overcome this problem but, in any case, the benefits of wearing the mask outweigh the negative aspects involved in supply.

Image sourced: Internet

WHO SHOULD WEAR THE MOST EFFECTIVE FACE-MASKS?

          Some people have put forward the argument that no-one but the front-line health professionals should wear the most effective models and I have even seen posters on the internet telling people not to wear one unless they are infected. Their reasoning is that there are not enough of these available to supply those who need them most. Well that seems to make sense except that their condemnation is often directed at the occasional non-healthworker person wearing such a mask rather than at the Government and HSE which have not laid in sufficient stocks.

Is it an issue that many people are wearing the special face-masks and that is the reason health-workers are not being supplied with them? Certainly there has been no evidence of this in Ireland.

Some concede that certain high-risk groups are entitled to wear the special face-masks also, which is very gracious of them.

On a personal note, my special mask was given to me as a gift, I did not seek it nor was I aware of its special nature when I received it. In addition, on a number of counts I do belong to a high-risk group; readers are free to believe or disbelieve me but I do not intend to explain that or to justify it.

On this and other general questions I would encourage people to concentrate on the overall issue and to be a part of the solution rather than add to the problem.

Feel free to comment on the scientific and practical points made in this article but please do not respond with purely personal opinions or those substantiated by restricted sources (e.g “HSE professionals have told me”) and without dealing with sources and points listed here.

End.

REFERENCES:

World Health Organisation (somewhat equivocal): https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public/when-and-how-to-use-masks

European Centre for Disease Control (also somewhat equivocal): https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/COVID-19-use-face-masks-community.pdf

Article containing video with scientific test report and instructions on making an effective mask: https://www.theguardian.com/us-news/2020/apr/06/how-to-make-no-sew-face-mask-coronavirus?fbclid=IwAR06lGIjK_BT-IDrU0E9ztTvudsFVf1B48e-2XSKEK5n1IZzA0kKxT0MmdM

Guardian article: https://www.theguardian.com/world/2020/apr/11/can-a-face-mask-protect-me-from-coronavirus-covid-19-myths-busted

Lancet article: https://www.thelancet.com/journals/lanres/article/PIIS2213-2600(20)30134-X/fulltext

NATURE DOESN’T CARE

Diarmuid Breatnach

(Reading time: 3 minutes)

A number of people have commented on Nature proceeding unaffected by the crisis of humans faced with the current Coronavirus pandemic. Although not entirely unaffected, it certainly seems that is so but it is a reflection of our generally subjective view of the natural world around us that we should be surprised at all.

The grass does not grow for us though we may have sown some of it, the leaves do not open nor flowers bloom to please our eyes, the birds do not sing to bring us pleasure through our ears, nor do blossoms and flowers pump out fragrances to please our nostrils. They are engaged in the deadly serious business of alimentation and procreation.

Here in early April the leaves unfurling and already unfurled from their winter sleep inside their branches of willow, sycamore, birch, rowan, elder, lime, alder, oak and chestnut will not notice much difference this year as they spread their catchers to collect the rays of the sun, the chlorophyll working to feed a new year’s growth. The ash is a little behind, its hard black protective bud-covers about to break open. Flower racemes are already well advanced on the invasive and poisonous cherry laurel and making a good start on the horse chestnut tree. If they are aware of anything, it is probably that suddenly the air has become much cleaner, as the volume of industrial and vehicle air-pollutants has suddenly dropped dramatically.

Weeping willows (saileach shilte) along the Tulcadh (Tolka), Griffith Park, Dublin. early April.
(Photo source: D.Breatnach)

Not that it’s all peaceful out there – they all have their own struggles, competing for light and moisture, resisting attacks by insects, fungi and even other plants like ivy.

The robin (spideog), blackbird (londubh) and finch (glasán) are not singing for us nor even “merrily”, as the poets would have it – it’s a serious business, attracting a mate, fighting off competitors, then building a nest and raising young in safety from predators. The lowering of the air pollution level might bring a bloom in some invertebrate populations, animals without backbones like insects and snails, which would be welcomed to feed the birds’ young.

Birds (éanlaith) that will probably miss our usual level of activity will be those heavily dependent on human activity and some of its waste products, i.e the city pigeons (colúir) and seagulls (faoileáin), while the latter at sea might well do well from less commercial fishing and pollution. The fish will certainly benefit from a reduction in human activity.

In the streams and rivers the finger-length three-spined stickleback male will soon be establishing and defending his territory, where he will build a nest into which to entice an egg-filled female, there to lay her many eggs for him to fertilise. She’ll be off then, thank you ma’am and dad will raise the young until they are capable of free-swimming and feeding themselves, though still tiny. These are those that in parts of Ireland are called “pinkeens”, an interesting combination of two languages: the English “pink” and the diminutive ending “ín” in Irish (however the Irish name is completely different: “garmachán”). Look at the female and you’ll see no hint of the “pink” but the male in full breeding colour is something to see alright: throat and chest in bright red, an almost luminous green upper body and head with bright blue eyes.

Male Three-spined Stickleback in mating colours showing bright red belly and blue eyes.  This is a sub-species from British Columbia — the Irish version has a green head and body.  (Source photo: Internet)

In the city, with less waste on the street, the population of rats (francaigh) and mice (lucha) might be in for some tougher times, as might the foxes (sionnaigh). Developing a life-style as a scavenger on the refuse of other life-forms can be very beneficial but such populations are vulnerable to the fate of their unconscious benefactors.

Much animal and plant life benefits from the activity of humans, it is true – but a lot more suffers from it and would not be harmed at all by our disappearance.

A stand of different species of trees with cherry in blossom, Griffith Park, early April.
(Photo source: D.Breatnach)

End.

GIVE US THIS DAY OUR DAILY BREAD …

Diarmuid Breatnach

(Reading time: 10 mins.)

One of the consumables most regularly needed in households is bread. In the present circumstances it may not be so easy to purchase some and also going to shops and bakers entails a certain amount of health risk. However, we can make soda bread at home easily enough and have fresh, healthy bread daily.

          Soda bread, brown, white, with and without dried fruit, is a traditional Irish bread and for decades was the daily bread in the rural areas. This is not a traditional recipe.

          Apart from a source of sufficient heat, we will need

  • flour,

  • bicarbonate of soda,

  • a little salt,

  • milk

  • and a little edible acid like lemon juice or vinegar.

Source image: Internet

And since milk is another consumable that needs replenishing regularly, we can use it when it is ‘going off’ or dried milk powder instead.

We will need also some kind of mixing bowl, a strong metal fork and a heat-resistant receptacle.

The following directions are for making small amounts of bread at a time, not in ovens but on top of hot plates or gas rings. The heat-resistant receptacle will be a frying pan or wok. In order to contain the heat sufficiently for long enough, we will also need something like a curved lid (the dough will rise or expand).

Frying pan for baking bread with a curved lid from a pan to contain heat and allow bread expansion.
(Photo: D.Breatnach)

I am going to describe two variations in preparing the dough, one needing a board to work it on and another straight from the mixing bowl to the heat.

Both variations:

  • In the mixing-bowl

  • pour the flour (for quantities and recommendations see further below)

  • a level teaspoonful of bicarbonate of soda

  • a few pinches of salt

  • soured milk (either gone sour already or soured with a squirt of lemon juice, a few drops of vinegar etc.)

  • Mix with fork, not only round and round but folding over and over

  • Put frying pan or wok on to heat high with little oil or butter (to prevent the dough sticking)

  • Drop the dough into the pan or wok, turning it often

  • Turn the heat down low within a minute of turning the dough

  • Cover with a curved lid in which you have sprinkled some water (for steam for the bread)

  • It is useful to turn the dough a few times while baking to prevent a very hard crust forming

  • After about five minutes, take the bread out and tap it sharply with your fingers

  • When the bread gives a hollow sound on both sides when tapped, it is ready

  • Leave out to cool

Bread “rolls” baked in frying pan
(Photo: D.Breatnach)

1. Type without working the dough:

  • Mix it quite wet, adding a little water from time to time if necessary

  • Divide the mix into two or three lumps

  • Drop into the heated receptacle

  • You may want to smooth it with a damp spatula, back of a spoon, etc

  • Turn not only front to back but on all sides too

  • Lower heat, cover etc.

  • This will tend to produce round or oval shapes of bread

2. Type working the dough:

  • Mix it as dry as you can (but still mixed thoroughly into one mass)

  • Lay out your board, lightly sprinkled with flour

  • Tip the dough onto the board

  • Dip your hands in nearby flour, getting it all over palms and fingers

  • Sprinkle a little flour on top of the dough mass

  • Press down on the mass, flattening it

  • Turn it and press down again

  • Keep dusting your hands with flour as often as necessary (and the board, if the dough sticks)

  • When the mixture is totally flat, fold it half over and press down again

  • Continue doing this a number of times (you may notice a tendency for the shape to become triangular or even square through the folding)

  • Place on the heated receptacle (or, before doing so, press down the edges particularly all around the mass and cut in half)

  • Turn a few times while lowering the heat

  • Cover and test in about five minutes, etc.

FLOUR TYPES AND APPROXIMATE QUANTITIES

          Wholemeal flour and oatmeal (as for porridge) are healthier than white flour (which should be plain, not self-raising) but white gives a lighter bread and is cheaper than wholemeal, because it is easier to keep. I mix one half mug of wholemeal to one mug-and-one-half of white plain, with a quarter of oatmeal.

Source image: Internet

Add a little milk at a time as necessary until you get used to knowing how much is needed. When using dried milk, we can mix it in the flour dry and add water as we mix or mix it in advance to make liquid milk; in this case every single ingredient can be a dry food with a preserve (if using vinegar).

Source image: Internet

ADDITIONAL NOTES

          In Ireland, I prefer to use established brands like Odlums or Flavahan’s, rather than supermarket brands, even though the latter are usually cheaper.

The bread tastes better if made daily but to keep fresh, place inside a paper bag inside another of polythene and slice as needed.  Making smaller amounts at a time, it is easier to judge the heat and time, otherwise one may find that the bread sounds hollow when tapped, as though cooked through, but at the centre there is still a mushy part.

The most taxing part of the process is the mixing the dough which is wearing on the wrists and men, known to generally have stronger wrists (no bawdy comments please) can at least carry out this part of the process and, having done so, sure might as well see the whole thing through.

end.

Source image: Internet

James Connolly on St. Patrick’s Day

The National Festival

by James Connolly

From Workers’ Republic, 18 March 1916.
Transcribed by The James Connolly Society in 1997.
Proofread by Chris Clayton, August 2007.

James Connolly poster by Jim Fitzpatrick.
(Image sourced: Internet)

The question often arises: Why do Irishmen celebrate the festival of their national saint, in view of the recently re-discovered truth that he was by no means the first missionary to preach Christianity to the people of Ireland? It is known now beyond the shadow of a doubt that the Christian religion had been preached and practised in Ireland long before St. Patrick, that Christian churches had been established, and it is probable that the legend about the shamrock was invented in some later generation than that of the saint. Certainly the shamrock bears no place of any importance in early Celtic literature, and the first time we read of it as having any reference to or bearing on religion in Ireland occurs in the work of a foreigner – an English monk.

But all that notwithstanding there is good reason why Irish men and women should celebrate St. Patrick’s Day. They should celebrate it for the same reason as they should honour the green flag of Ireland, despite the fact that there is no historical proof that the Irish, in the days of Ireland’s freedom from foreign rule, ever had a green flag as a national standard, or indeed ever had a national flag at all

Shamrock for sale in Moore Street last year, one of the few times in the year they are permitted to sell something outside the vegetable-fruit permit. They were not finding many buyers during the past week.
Photo: D.Breatnach

The claim of the 17th of March to be Ireland’s national festival, the claim of St. Patrick to be Ireland’s national saint, the claim of the shamrock to be Ireland’s national plant, the claim of the green flag to be Ireland’s national flag rests not on the musty pages of half-forgotten history but on the affections and will of the Irish people.

Sentiment it may be. But the man or woman who scoffs at sentiment is a fool. We on this paper respect facts, and have a holy hatred of all movements and causes not built upon truth. But sentiment is often greater than facts, because it is an idealised expression of fact – a mind picture of truth as it is seen by the soul, unhampered by the grosser dirt of the world and the flesh.

The Irish people, denied comfort in the present, seek solace in the past of their country; the Irish mind, unable because of the serfdom or bondage of the Irish race to give body and material existence to its noblest thoughts, creates an emblem to typify that spiritual conception for which the Irish race laboured in vain. If that spiritual conception of religion, of freedom, of nationality exists or existed nowhere save in the Irish mind, it is nevertheless as much a great historical reality as if it were embodied in a statute book, or had a material existence vouched for by all the pages of history.

It is not the will of the majority which ultimately prevails; that which ultimately prevails is the ideal of the noblest of each generation. Happy indeed that race and generation in which the ideal of the noblest and the will of the majority unite.

In this hour of her trial Ireland cannot afford to sacrifice any one of the things the world has accepted as peculiarly Irish. She must hold to her highest thoughts, and cleave to her noblest sentiments. Her sons and daughters must hold life itself as of little value when weighed against the preservation of even the least important work of her separate individuality as a nation.

Therefore we honour St. Patrick’s Day (and its allied legend of the shamrock) because in it we see the spiritual conception of the separate identity of the Irish race – an ideal of unity in diversity, of diversity not conflicting with unity.

Magnificent must have been the intellect that conceived such a thought; great must have been the genius of the people that received such a conception and made it their own.

On this Festival then our prayer is: Honour to St. Patrick the Irish Apostle, and Freedom to his people.

James Connolly monument, Beresford Place, Dublin.

COMMENT:

I seem to recall that Connolly wrote something else about celebrating St. Patrick’s Day, perhaps when he was living and working in the USA but can’t find it now.  For similar reasons to what he lays out here, I supported and indeed organised public celebration of the feast day in London.

And I might have agreed with Connolly in the case of Ireland at the time he wrote it: the whole country under British occupation, in the middle of the First World War with thousands of Irish casualties in the British armed forces and coming up to the 1916 Rising.

But now?  I don’t think so, neither with what it celebrates nor how it is celebrated, which always makes me want to get out of Dublin.  Republic Day, which Connolly was party to creating but could perhaps not have anticipated being a national festival day, is what we should be focusing on now, I think.

 

REFERENCE:

https://www.marxists.org/archive/connolly/1916/03/natlfest.htm

 

LION’S TEETH IN BLOOM FOR SUMMER

Diarmuid Breatnach

(Reading time: 7 minutes)

No, that title is not a cryptic clue for a crossword but instead refers to a very common and much-despised plant with a truly remarkable story. A plant that has found amazing ways of propagation and distribution.

         The week before last I saw my first dandelion of this year in bloom in Dublin. On a cold, dark and wet day, it had its sunny bloom shining on a bit of waste ground. And not far from it, a coltsfoot (Tussilago farfara) in bloom too, a relative in the same genus sometimes confused with the dandelion, also in bloom. But this is the story of the ubiquitous dandelion, which we knew as “Piss (or Wet) the Bed”, from a mistaken belief that keeping the blooms in one’s bedroom would make one void one’s bladder while sleeping.

We have two common species of dandelion in Ireland, T. vulgaris and T. officinalis, Caisearbhán and Caisearbhán Caol Dearg (?) respectively in Irish. They belong to the genus or larger family of Asteraceae, one of the two largest genera of the flower family, including so many species, from the diminutive daisy to the giant sunflower.

It is an important early source of pollen and nectar for insects in this latitude, when not many other blooms are about.

The name “dandelion” is a rendition of the pronunciation in French of “dents de lion”, i.e “lion’s teeth”, said to refer to the serration of the leaves reminding people of lion’s teeth. Well, perhaps of a cartoon or heraldic lion, or one as imagined by Europeans who had never seen the animal.

As the season progresses, soon those cheerful yellow blooms will be seen everywhere, on roadside verges and waste ground, in gardens and fields, in woodlands, on hillsides ….. Except in bogs and strangely in some parts of the Burren1, there is hardly a place where it cannot be found, which makes us see it as common and perhaps view it with disdain.

But it is far from being an everyday plant.

PUFF CLOCK AND PARACHUTE BABIES

       As children, we thought to tell the time by blowing on the fluffy balls that develop from the bloom in late Summer or Autumn, each puff being an hour and the correct time being the number of puffs to blow the last seed parachute away. It seems unlikely such an impractical idea would have occurred to us and we only did so because we had been told about it by adults.

But there is some wonder in those fluffy balls, full of separate parachutes, each bearing one seed. This is possible because what I have been deliberately calling a “bloom” rather than a “flower” is, properly speaking, a capitulum, a head actually containing many, many little flowers, or florets – and each one of those will bear a seed. It is a wonderful arrangement capable of producing a multiplicity of seeds even if parts of the bloom are damaged.

Each floret grows a silky “parachute”, the plant not only using the wind for seed dispersal (as do grasses with pollen) but developing such a means of delivery to cover great distance.

Seed-bearing puff-ball or “clock” of the dandelion (Source photo: Wikipedia)

Upon hitting disturbed ground or even a crevice with soil, the seed takes quickly – the dandelion’s children are great opportunists — and sends down a long taproot, while above ground, leaves grow in a rosette shape upon rosette, later sending out hollow stalks that will bear the bloom of florets. Each bloom responds to changes in light, in fine weather stretching the florets to the sun and following its course across the sky, or closing the head up as soon as rain threatens, opening also for sunrise and closing at evening.”1 As the florets die, their bracts close and the seeds and parachutes develop inside; then their surrounding bracts drop, allowing the expansion of the full ball of silky parachutes – i.e the maximum possible number of seed-carriers.

When the seeds have gone with the wind, the hollow stem dries up and falls away. The tap-root regularly shrinks and pulls the rosette of leaves tight to the ground: maximum absorption of sun and moisture but also maximum possible cover on ground, making it difficult for other plants to compete close to it.

Unless I dreamed it, somewhere I came across a phrase and image that I considered very democratic but have not been able to find it since. I had thought it spoken by a Shakespearian character but no search has turned it up. As I recall it, a worker or person of “low” social status says that his blood is as good as any royal person’s, for “a king on the march scatters his seed like a dandelion”!

Stages of flowering dandelion from bud to puff-ball, showing also leaves and root. (Photo sourced: Internet)

To the average flower or vegetable gardener, the dandelion is an invasive noxious weed, rapidly colonising newly-dug, hoed or even raked soil and competing with what it is desired to grow. And the fact that hoeing the leaves off even a couple of times will not kill the plant, the root sending out new shoots, makes it worse. Using a rotavator chops up the tap root but many of the resulting sections can regenerate and start a new plant.

All this is amazing enough, were it not for the plant’s sex life – or absence of it!

SEEDS WITHOUT SEX

       Most flowers, blossoms and blooms exchange pollen, usually with the assistance of pollinators – generally insects and in particular, bees. This fertilises the plants and causes the production of seeds, whether in the form of fruit or nuts or just plain “seeds”. The shape and colour of the bloom attracts the pollinator, knowing that inside there is nectar and pollen to be eaten (or collected, in the case of bees).

Well, dandelion blooms contain nectar and are visited by many insects, including bees – but the plants don’t exchange pollen in order to produce seeds. They produce the seeds alright, as we have seen – but asexually. Without sex. So why produce blooms and nectar at all?

Each new plant is a copy of the parent but no breeding occurs. Another mystery: there are a huge number of different microspecies of dandelion, differing in sometimes minute ways from one another and living and seeding in the same general area (more than 70 in Co. Dublin alone3). ‘In the British Isles alone, 234 microspecies are recognised in nine loosely defined sections, of which 40 are “probably endemic.”4

Let’s imagine an ancestral dandelion plant – how did it come to produce all these micro-species, seeding true but each separate and without cross-breeding? Botanists don’t seem to know: ‘the humble dandelion is, indeed, as the new Webb’s An Irish Flora confirms, “a very difficult genus”, its flowers not always to be told apart, even in the hand. The American ecologist Paul Ehrlich once described the reproductive policy of dandelions as “perhaps the greatest mystery in the world of plant sex”. 5

FOOD, DRINK, DYE …. AND RUBBER?

       All over Europe and Asia the plant has been known for culinary and/ or medicinal qualities but rather than just quote hearsay and unverified publications, I prefer to pass over most of the detail of these alleged qualities as the subject requires more research than I am prepared to undertake at this time.

All of the dandelion plant is edible1, except perhaps the bloom-stem: root, leaves, buds and blooms. Which is probably how this native Eurasian plant came to colonise America (though North America does have its own native species too) – brought there as a culinary plant by European colonists. The green leaves are likely to be too bitter for many tastes unless blanched first – i.e covered to deny them sun for a week or so, when they will turn yellow and lose much of their bitterness but still remain crisp.

The typical rosette growth-pattern of the dandelion leaves.
(Photo sourced: Internet)

Dandelion wine has been made from the flowers (a gallon of flowers for a gallon of wine7, but some other ingredients must be added, as with all European plants with the exception of the grape or the gooseberry). A mildly-fermented drink, dandelion and burdock8, has also been made from a combination of the dandelion flowers and burdock roots.

Dandelion wine
(Photo sourced: Internet)

The flowers have also been dried, then ground into a powder to make a light yellow dye but I lack information on its colourfastness.

The white sticky liquid (latex) in the stems and along the main rib of the larger leaves has been said to remove warts but having tried it myself without success I doubt this claim. Furthermore, I believe the remedy may be confused with a similar-looking white sap from a completely different plant, the petty spurge (also known as “milkweed” and other common names), Euphorbia peplus, which I have found efficacious. However, the white sap in the dandelion has been developed by selective cultivation in one species to replicate the latex of the rubber tree9 and dandelion rubber may one day become a familiar product.

Soon, this seemingly ubiquitous flower of many “cousins” and many uses, an opportunist colonist with thousands of daughters sailing the wind, will be brightening our ways everywhere. Once we know even some of its qualities, can we ever again look at the dandelion with disdain?

End.

 

A field of dandelions. (Photo sourced: Internet)

FOOTNOTES

1In New Atlas of British Irish Flora, quoted by Michael Viney, “Pissey beds lion’s tooth” etc (see Sources, References)

2Ibid, also Taraxacum – ‘A very difficult genus of a multitude forms, which set seed without pollinating, and never, therefore, interbreed.’ An Irish Flora by D A Webb, Sc.D. 1977, quoted in Wildflowers of Ireland (References, Sources).

3Ibid.

4 Stace, C.A, New Flora of the British Isles, quoted in Taxacum (References, Sources)

5Michael Viney, Irish Times (References, Sources)

6Taraxacum (Sources, References)

7Michael Viney, Irish Times (References, Sources)

8Not the commercially-produced and carbonated drink

9Taraxacum, ‘As a source of natural rubber’ (Sources, References)

SOURCES, REFERENCES:

https://en.wikipedia.org/wiki/Taraxacum

In Irish: https://blogs.transparent.com/irish/blath-bui-eile-an-caisearbhan-dandelion-in-irish/

http://www.wildflowersofireland.net/plant_detail.php?id_flower=86

https://www.irishtimes.com/news/environment/pissy-beds-lion-s-tooth-it-has-to-be-the-dandelion-1.515483

Petty Spurge as cure for warts (and variety as cure for skin cancer): https://en.wikipedia.org/wiki/Euphorbia_peplus

and https://www.teagasc.ie/media/website/crops/horticulture/vegetables/Illustrated_Guide_to_Horticultural_Weeds.pdf

GREYHOUND PROTESTERS SPLIT AS SOME CAVE IN TO SHELBOURNE INTIMIDATION

Diarmuid Breatnach

(Reading time: 5 minutes

A legal offensive by the management of the Shelbourne Greyhound Racing stadium failed to prevent protesters picketing the venue but did succeed in splitting their alliance.  The Irish Council for Civil Rights voiced its concern over the implications of the legal case.

Advertisement on the side of a Dublin public transport bus.
(Source photo: Internet)

This happened back in January and sorry I didn’t get to it then. However, the campaign is ongoing and lessons of the case are still relevant.

Six protesters, who became known as the “The Greyhound Six”, were named in application for an injunction by the Greyhound Stadium, along with “persons unknown”.  The legal case followed on local residents receiving a letter threatening them for allegedly supporting the Stadium, a letter which the campaigners deny sending and which looks more like dirty tricks by Greyhound racing supporters.

However, when the case came to court it transpired that four of them, without consulting the other two, had agreed to do a deal with the Stadium. This resulted in all six being banned from protesting within 50 metres of the entrance to the Stadium.

The two who had not agreed to the deal, Laura Broxson and Tawnie Ocampo, appealed the judgement to the High Court and won, Shelbourne Park also having to pay the court costs.

The Four Courts complex, Dublin, containing the High Court, viewed from Ó Donabháin Rosa Bridge.
(Photo source: Wikipedia)

What does all this mean in effect?

  • It is clearly undemocratic and unwise for defendants to decide on a course of action without consulting their co-defendants; they don’t have to agree with them but they should at least consult with them

  • The likelihood is that had all the Six stood together against the injunction, they would all have won

  • Had they done so, future targets of protests would have thought twice before seeking an injunction against protestors on a public highway

The unilateral action of the Four not only restricted their own protesting but potentially endangered the rights of other protesters in similar circumstances, a point taken up by the Irish Council of Civil Liberties, which had themselves joined to the High Court appeal and had this to say:

ICCL welcomes the settlement today in the High Court in the case of Shelbourne Greyhound Stadium v Broxson and Others.

ICCL became aware of the case in December and sought to become joined in the case, as we believed that nature of the injunctions being sought in the case gave rise to serious issues concerning the right to peaceful protest. In particular we were concerned at the nature and extent of the injunctions being sought, and the fact that injunctions were being sought not only against named defendants but also against “persons unknown”.

The High Court joined ICCL as an amicus curiae (friend of the court) in January, recognising that ICCL is an expert body with regard to civil liberties and human rights, and that important issues concerning the right to protest arose in the case.

ICCL was represented in the case by Sheehan and Company Solicitors and by Conor Dignam SC and Mark William Murphy BL. This legal representation was on a pro bono basis supported by the Voluntary Assistance Scheme of the Bar of Ireland.

Image sourced: Internet

GREYHOUND RACING IS CRUEL

          Many, perhaps most people will be under the impression that greyhound racing is a harmless sport. However the campaigners say that quite apart from injuries suffered by dogs on the tracks, the number of dogs bred for this activity means that a huge number of dogs are killed because of being considered not up to competition standard, whether as young dogs or those too old to race. Campaigners claim that over 6,000 dogs are killed annually and some animal welfare organisations believe the figure may be as high as 10,000. “Surplus” dogs have been proven to be sold abroad for meat and dogs of racing or stud standard have also been exported for racing, though both are illegal.

In addition, the demand means that greyhound bitches may be fertilised more often than healthy, constantly churning out pups for the industry.

It is the commercial drive that brings these results and the support of the betting public that sustains it – but not that alone, since the Irish State supports the industry with an annual grant of 16.8 million euro. Recently in the Dáil an attempt to remove this state subsidy failed as most TDs voted in favour of continuing it. Few countries apart from Britain and Ireland have greyhound racings stadia – and none in Europe.

Should you wish to support the campaign against greyhound racing and live in Dublin, you may wish to attend the protests on Saturday evenings and, when Tuesday evening racing resumes, on that day too.

end. 

Photo: D.Breatnach
Line of protesters facing Shelbourne Greyhound Racing Stadium July 2019 (there was another line on the opposite side too) (Photo: D.Breatnach)

REFERENCES AND FURTHER INFORMATION

Organisations: OPAGE (Ordinary People Against Greyhound Exploitation) and ARA (Animal Rights Alliance).

Statement of the NARA campaign (representing two of those who did not make a deal with Shelbourne Park, the greyhound racing venue): https://www.facebook.com/NARAcampaignsIRELAND/photos/a.273010276055655/2781577838532207/?type=3&theater

Media report before High Court appeal: https://www.breakingnews.ie/ireland/greyhound-track-protestors-delighted-with-outcome-as-they-reach-settlement-with-shelbourne-park-978467.html

RTÉ Investigates program “Running For Their Lives”: https://www.youtube.com/watch?v=ZYTb2qBjlMM

Official and company reactions to the RTÉ documentary: https://www.irishtimes.com/news/ireland/irish-news/sponsors-horrified-by-rt%C3%A9-programme-on-greyhound-racing-1.3942232

Anti-Irish Racism Letter to Irish Times

Anti-Irish racism in Britain

Sir, – Gerard Murphy (Letters, February 27th) and some others doubt the existence of anti-Irish racism in Britain prior to the Brexit debates, claiming never to have experienced or witnessed it themselves.

After the Race Relations Act (1976) drove the blatant discrimination of notices in lodging-house windows and “help wanted” advertisements into concealment, in 1984 the Greater London Council published Liz Curtis’s booklet Nothing But the Same Old Story, full of public examples of anti-Irish racism in print and in drawings over centuries, including cartoons in the Evening Standard during the 1970s.

In the mid-1970s nearly a score of innocent people in five different cases were taken from the Irish community and convicted of murder or in assisting murder while Irish people were being regularly stopped at airports and embarkation points, as well as having their houses raided and being taken into Paddington Green police station, for example, to spend days in underground cells without daylight or access to solicitor, to be eventually released without charge. In the 1970s Granada TV series The Comedians, stand-up performers told sexist and racist jokes, with the Irish often being the butt of the latter. In the 1980s the Irish in Britain Representation Group picketed WH Smith shops until they removed from sale their “Irish mugs”, which had the handle on the inside.

Letters in Irish community newspapers in Britain like the Irish Post and the Irish World regularly complained of anti-Irish racism in print, on TV, on radio and in public places. Anti-Irish racism has a history of centuries but it was all around Britain in the 1970s, 1980s and even the 1990s. – Yours, etc,

DIARMUID BREATNACH,

Baile Átha Cliath 9.

Anti-Irish Racism in Britain: Not a great letter or anything but the first letter of mine the Irish Times has ever published!

Scene outside the Court of Appeal’s 1984 quashing of the convictions of the Guildford Four and Maguire Seven. Gerry Conlon, one of the Four, seen here shouting his anger to the crowd at his unjustly serving 10 years in jail and his father having died in jail. The Birmingham Six were not released until 1991 and Judith Ward in 1992!
(Source photo: Internet)

 

By Liz Curtis. First published 1984 by the Greater London Council.
(Image source: Johnsbookshop.org)
A dungeon cell in Paddington Green Metropolitan Police Station. Under the provisions of the “Prevention of Terrorism Act” (sic), Irish people were kept in cells like this for up to five days (sometimes longer) without access to solicitor, family or friends, interrogated and often brutalised.
(Photo source: Protesters who occupied the empty building recently — go raibh maith agaibh!)

CIMARRON: GOING FERAL AND ETHNIC PREJUDICE

Diarmuid Breatnach

(Reading time: 15 minutes)

LANGUAGE IS A TREASURE CHEST – 2

I observed in Language Is a Treasure Chest 1 that it is full of wonders but that it has some horrors in it too. And I found it to be so again.

I was reading a novel in which the word “Cimarron” appeared and, doing some quick research on the word, I came across a 2004 query in an email website or page called Word Wizard:

What is the etymology of the word cimarron? I’ve always been told that it means “runaway slave” in Mexican Spanish. Can anyone verify this?

The reply is dated the same day:

From Greek. It refers to people who live in perpetual
mist and darkness, akin to the ‘land of the dead’.
Latin ‘Cimmerius’, Greek ‘Kimmerios’, Assyrian
‘Gimirri’ even the bible ‘Gomer’ Gen.10:2 and
Esk. 38:6.
In Western United States it refers to a stretch of 
land that gets rainfall when other near by areas are 
desert year round.

Apart from the topographical reference, I thought the expert’s explanation highly dubious. And in fact I happen to know something about the Spanish-language origins of the word.

The searcher replied:

Thanks, Jim. I just wonder what connection this word has to Hispanics of Mexican origin because it shows up in their surnames (although not as common as Lopez or Vargas or Garcia). Is it just Mexican in origin or did that also come from Spain? So the “runaway slave” theory has no foundation then?

The expert’s reply did come back with a Spanish-language connection and he may be on to something with the topography, though I think he has it the wrong way around (as we shall see).

The “runaway slave” theory is not so obsolete.
Mexico did not have slaves (Outlawed in 1810)but
American slaves who fled to Mexico had to pass
through lands with water, or else parish
(sic).
When relating their tales of woe to the locals
the word ‘cimmaron’ arose to describe their flight
through the South West desert.

Very curiously, there was no further contribution to the discussion. I tried to leave my own but had to register, which I have done (though wondering if worth the trouble) and am now awaiting confirmation1.

A view of the Cimarron National Grassland, the largest piece of public land in Kansas, a 108,175-acre property in the southwestern part of the state. It was recovered from the Dustbowl ecological devastation by soil recovery and management practices. (Photo source: The Armchair Explorer – Kansas)

THE FOLK MEMORY WAS TRUE

          Continuing with a little light online research I find that the Castillian-language (Spanish) origin is the explanation most often given, with rarely a reference to Greek or other classical or archaic languages. For example, in yourdictionary.com:

American Spanish cimarrón, wild, unruly ( from Old Spanish cimarra, thicket): probably origin, originally referring to the wild sheep (bighorn) found along its banks

While in Wiktionary:

cimarrón (feminine singular cimarrona, masculine plural cimarrones, feminine plural cimarronas).

  1. (Latin America, of animals) feral (having returned to the wild)

  2. Synonyms: alzado, bagual, feral

  3. (Latin America, of people) rural; campestral

  4. (Latin America, of plants) of a wild cultivar.

But …. what about the “runaway slaves”? Under the title Cimarron People, Wikipedia has this to say: The Cimarrons in Panama were enslaved Africans who had escaped from their Spanish masters and lived together as outlaws. In the 1570s, they allied with Francis Drake of England to defeat the Spanish conquest. In Sir Francis Drake Revived (1572), Drake describes the Cimarrons as “a black people which about eighty years past fled from the Spaniards their masters, by reason of their cruelty, and are since grown to a nation, under two kings of their own. The one inhabiteth to the west, the other to the east of the way from Nombre de Dios”. (location in Panama — DB)

While we may indulge ourselves in a sardonic smile at commissioned pirate Francis Drake talking about the cruelty of others, or about slave-owning by a country other than England in 1570, we remember also that at the time Spain was the main competitor with England in the rush to plunder the Americas – and had got there well before them.2 Both colonial powers were already plundering Africa for raw materials and slaves.

The meanings of animals having gone “feral” or “returned to the wild” would easily have been applied by the society of the time to escaped African slaves, a society which, despite evidence to the contrary including agriculture in Africa, would have considered indigenous inhabitants of Africa as people living in the “wild”. Once escaped and no longer under European control, they would be seen as “returning to the wild”.

So what happened to the Cimarron People? Their settlements were subject to punitive raids by the Spanish, killing people and burning crops, so that in the end they came to a treaty with their old enemy. The Wikipedia entry says no more except that the “Cimarrons” and the English quarreled (not surprising, given that they were of no further use to the latter). I believe some of their settlements in Florida were raided and burned by US “pioneers” and soldiers and that the remainder became part of the Seminoles, a native American tribe that resisted the USA in the longest and most costly of the USA’s wars against the indigenous people, the Native (North) Americans. The Seminole had many tribe members of part-African origin in their midst.

And here – a surprise: The word “Seminole” is derived from the Muscogee word simanó-li, which may itself be derived from the Spanish word cimarrón, meaning “runaway” or “wild one”!

So, in line with what that on-line searcher back in 2004 had heard, no doubt a folk belief, the word cimarron is, in Mexico (and in the USA), of Castillian (Spanish) language origin and is connected to escaped slaves of African origin.

Some of the sources for “cimarron” also give us “marron” or “marrón” which is also related to escaped slaves and, in English, became “Maroons”. The Maroons, escaped slaves who inhabited mountainous regions of Jamaica and elsewhere became a great problem to the English settlers (after they took the island from the Spanish) which they failed totally to quell, the Maroons emerging victorious in many military engagements. In the Cockpits area of Jamaica, I have read, there is a place called Nanny Town, which is believed to be one of the settlements of the Maroons; their chief was said to be a woman called “Granny Nanny”3, whether because of her former slave occupation or for other reason4. In the end, like the Spanish with the Cimarron People, the English had to treat with them. Sadly the treaty required the Maroons to return newly-escaped slaves, which they did and for which they received payment.

Marroons in treaty with the British, shown here in a reversal of the actual power relations in the “Pacification with Maroons on the Island of Jamaica, by Agostino Runias (1728-96).
(Source image: Internet)

However if instead of being a voluntary escapee to go to a wild place you were forced by people or circumstance, well then, like Alexander Selkirk’s “Crusoe”, you’d be “marooned”!

Well then, what about the “cimarron strips” in the southwest of the USA? Could the word refer to strips of land “gone wild”? Or could the expert replying to the question in 2004 have been on to something?

If the slaves escaping through the desert from the USA to Mexico did indeed make their way through strips of watered land (not just for the water, as the expert speculates but for vegetation to conceal them), then there is a connection between escaped slaves and these strips of land. But not as the expert sees it, rather the other way around: since the escaped slaves, the “cimarrones” were travelling the strips, they would be called by those who knew about it (escapee hunters, escapee helpers and just observers), “cimarron strips”, i.e “those strips through which the runaway slaves travel.”

CHRISTIAN ETHNIC PREJUDICE

          However, if the word comes from Castillian (Spanish) what were the origins of the word in that language?

Perhaps a year ago, I was reading a book that described the Spanish State as having been characterised, contrary to many other European states, by mass expulsions and exiles on a number of occasions throughout its history5. Naturally enough, first on the list of expulsions was the well-known example of the Moors and the Jews. Those who were not slaughtered by the forces of the “Christian Monarchs” of Ferdinand and Isabella in the “reconquest” were obliged to convert to Christianity or to leave “with only the clothes on their backs”. This also occurred in Portugal.

Those Jews who left were the Sephardim or Sephardic Jews, who spoke Ladino, an archaic kind of Iberian Romance6 language with Aramaic and Hebrew words, along with the Moors, who spoke an Iberian-Arabic mixture or Arabic. The key of their houses or gates have been handed down to this day in families of both groups.7

Many converted, often referred to by Christians as “conversos” (Jews) or “moriscos” (Arabs) but were constantly under suspicion of reverting to their old religion even with the threat and constant trials and torture of the Spanish Inquisition. According to what I have read they too were sometimes called “marronos”, i.e in the eyes of the Spanish Christian ruling class, those who had been “domesticated” (Christianised) but had “returned to the their wild way”, (Moslem) i.e “gone feral”.

Forced conversions that had to appear genuine: “The Moorish Proselytes of Archbishop Ximenes”, Granada, 1500 by Edwin Long (1829–1891). (Image source: Internet)

Wikipedia on Marrones in Iberia confirms: The (Spanish) Inquisition was aimed mostly at Jews and Muslims who had overtly converted to Christianity but were thought to be practicing their faiths secretly. They were respectively called marranos and moriscos. However, in 1567 King Phillip II directed Moriscos to give up their Arabic names and traditional dress, and prohibited the use of Arabic. In reaction, there was a Morisco uprising in the Alpujarras from 1568 to 1571. In the years from 1609 to 1614, the government expelled Moriscos.

THE BUSH FROM THE NUT?

          And is “ci” or “cy” in “cimarron” then merely a prefix? The word “marrón” exists as a colour in Castilian and a number of Romance languages and came into English as the colour “maroon”. Its development is taken as originating from the colour of the large ripe chestnut, rather than given to it later. Of course there are a number of words for colours or tints which have a botanical origin, “orange” being an obvious one.

Castanea Silva, the edible or Sweet Chestnut.
(Image source: Internet)

Alright, then the nut and tree might have been associated with uncultivated or “wild” areas, similar to those to which the “cimarrons” would escape. But where did the “ci” suffix come from? Somewhere in the midst of what I have been researching I came across an explanation, derived from Latin, meaning “towering”, “high” etc. But can I find it now?

The online sources are telling me that the relevant pages are up for deletion and I can join the discussion. No thanks, I do not have anything like sufficient knowledge to enter a debate on that, nor the patience of an academic to research it thoroughly.

But “high” and “wild” could easily correspond, given that valleys and plains lend themselves more easily to cultivation, as a rule, than mountainy areas, which might remain wooded or with with thick undergrowth. And that might also give us the “bush” or “thicket” referred to in a number of references for “cimarron”, which in turn might describe the “cimarron strips”. In parts of Latin America (and for all I know, in all of them) such as Chile, a “cimarra” is also a thicket or densely-grown area. The article in the Language Journal (see reference) comments that the “arra” cannot be a Romance language word-ending but even if true it seems to me that the author (or authors quoted) might be unaware that among those from Iberia who colonised or settled in the Americas, Romance language speakers were not alone. There were also Basques who spoke Euskera/ Euskara and for evidence, they applied a number of toponomics and left family names from the Basque Country (Basque descendants make up to 10% of the population of some Latin American countries). And “-arra” would be a common enough suffix or word-ending in Euskera.8

Opening title for the weekly TV Western series Cimarron Strip, starring Stuart Whitman, Judy Gleeson, Percy Herbert and Randy Boone. Though popular, only a years’ worth of episodes were screened.
(Image source: Internet)

OKLAHOMA PANHANDLE AND THE CIMARRON STRIP

          In the 19th Century wars between the Mexican Republic, the USA and the Native Americans in the area, it was carved up with less and less left to the Native Americans.   Prior to the American Civil War, white Texas wanted to join the Union as a slave state  and due to a US federal law prohibiting slavery north of 36°30′ parallel north, white Texas surrendered a strip of land north of that latitude. The settlement (temporary of course), left a strip as “Neutral Territory” (one can only imagine the temptation for African slaves in Texas to make for there).  After the Civil War big cattle ranchers moved in, disregarding treaties and named the area the Cimarron Strip.

Map of Oklahoma territory and “Neutral Strip” before the American Civil War.
Image source: Wikipedia, Texas Panhandle.

But that was because the word Cimarron was already in the area, from the “Cimarron Cutoff” leading to a crossing of the  Cimarron river.  And yes, there was a popular 1967-1968 TV series called “Cimarron Strip”, starring Stuart Whitman.  But, though I used to watch it, that is only faintly related to the story of the word that set me out on this journey.

End.

FOOTNOTES

1Which days later had still not arrived – perhaps the site is no longer in operation, which would explain the silence after those two posters.

2Columbus voyage to America 1641 and Spain’s first colonial settlement 1565 (now Florida); Mayflower expedition to America with English settlers 1587 (now Virginia). However, Europeans had founded settlements much earlier, as with the Norse in the 10th Century and very likely Irish monks in the 6th Century. But it was the English and Spanish who conquered most, the Dutch, French and Portuguese less. The descendants of the English settlers after gaining independence from England completed the seizure and colonisation of most of the North American continent, while English colonists remaining loyal to the English Crown seized land to form what is now Canada.

4All the folk tradition, albeit conflicting on some points, declares that she had not been a slave which leaves one to wonder how she might have reached Jamaica from Africa without having been enslaved.

5 I borrowed the book from the public library and cannot remember its title at the moment.

6“Romance languages” is the name give to the group on Indo-European languages such as Castillian (Spanish), Catalan, Galician, Portuguese, Romanian, Italian and French. They are sometimes called “Latin-based” or “Latin Languages” but there is some dispute about the origins and developments of these languages.

7 Ironically, the door or gate “key” is also a symbol of return for Palestinian refugees driven from their homes by Zionist massacres, threats and fear during the founding of the State of Israel.

8 Among toponomics of North America’s southwest Durango (Colorado and Mexico), Navarro and Zavala Counties (Texas) are perhaps the best known; while Aguirre, Arana, Bolívar (Bolibar), Cortazar (Kortazar), Duhalde, Echevarria (Etxebarria), García, Guevara (Gebarra), Ibarra, Larrazábal, Mendiata, Muzika, Ortiz, Salazar, Ugarte, Urribe and Zabala are but some among a host of family names of Basque origin from the American south-west to Latin America. And of course the country of Bolivia, from Simon Bolívar, a Basque surname from a Basque toponomic.

SOURCES, REFERENCES:

http://www.wordwizard.com/phpbb3/viewtopic.php?t=1342

https://www.yourdictionary.com/cimarron

https://en.wiktionary.org/wiki/cimarr%C3%B3n

Excerpt on-line from Language journal, Linguistic Society of America, Leo Spitzer, Vol. 14, No. 2 (Apr. – Jun., 1938), pp. 145-147: https://www.jstor.org/stable/408879?seq=1

Cimarron People: https://en.wikipedia.org/wiki/Cimarron_people_(Panama )

Seminole People: https://en.wikipedia.org/wiki/Seminole

Marrons, Marrónes, Maroons: https://en.wikipedia.org/wiki/Jamaican_Maroons

Marronos” in Iberia: https://en.wikipedia.org/wiki/Moors#Etymology

Marooned: https://www.etymonline.com/word/maroon

Marrón/ maroon as a colour, derived from the nut: https://www.etymonline.com/word/maroon

Basque diaspora to Latin America: https://en.wikipedia.org/wiki/Basque_diaspora

Family names of Basque origin in Latin America: https://www.academia.edu/7889462/Basque_legacy_in_the_New_World_on_the_surnames_of_Latin_American_presidents

Basque words ending in -arra: https://www.ezglot.com/words-ending-with.php?l=eus&w=arra

https://en.wikipedia.org/wiki/Oklahoma_Panhandle#Cimarron_Territory

 

FLAGS OF THE RISING OVER THE CITY CENTRE AND IN MOORE STREET

Diarmuid Breatnach

(Reading time: 7 minutes)

The Save Moore Street From Demolition group runs a campaign stall every Saturday on Moore Street; it was founded in September 2014 and is independent of any political party or organisation. In addition to the banner announcing its nature and purpose, the group displays four flags every week. Three of those are copies of flags that were flown during the 1916 Rising and all them in locations close by Moore Street, each also with a very strong migrant connection – all three also survived the conflagration resulting from British artillery bombardment.

The Irish Republic flag, made by Constance Markievicz (born in England), flew at the Princes Street front corner of the GPO, 1916. (Photo source: Internet)

1) The “Irish Republic” flag was made from drape material by Constance Markievicz (born in England) and was flown on top of the GPO at the Princes Street corner. She was a member of the Irish Citizen Army (see (3)) and third-in-command at the Stephens Green/ College of Surgeons garrison during the Rising.

Volunteer Markievicz was sentenced to death after the Surrender but her sentence was commuted to imprisonment. In the UK General Election of 1918, Markievicz was elected as a part of the Sinn Féin coalition on an abstentionist policy and became the first woman elected to Westminster, though she did not take her seat. In the later banned First Dáil of 1919, Markievicz was elected the first Minister of Labour in world history and one of very few female cabinet ministers of her time.

2) The Tricolour was also hoisted on the GPO but at the Henry Street corner by Eamon Bulfin, born and raised in Argentina. In addition, the Tricolour, based on the pattern of the French Republican Tricolour but signifying unity for Irish freedom between descendants of the native Irish on the one hand with descendants of English and Scottish colonists on the other, had been presented to the Young Irelanders by French revolutionary women in Paris, in 1848.

The Irish tricolour flag, granted to Irish revolutionaries by women in revolutionary Paris, 1848. The Irish Republic flag at the Princes Street front corner of the GPO, 1916. It was raised by Eamon Bulfin from Argentina and flew on the front Henry Street corner of the GPO. (Photo source: Internet)

Volunteer Bulfin was part of the Moore Street/ GPO Garrison surrender, was taken prisoner and later deported by the British back to Argentina. While there, Bulfin became the Latin American publicity correspondent for the Irish Republican movement, later returning to Ireland to participate in the War of Independence (1919-1921).

3) James Connolly, born and raised in Edinburgh but Commandant of the 1916 Rising, sent ICA men to hoist the Starry Plough, flag of the Irish Citizen Army, on top of Clery’s building, across from the GPO. The design is based on the star constellation of Ursa Mayor, the Great Bear, which in Ireland is known as “The Plough” and therefore an instrument or tool of labour. The original design in gold on a green background, with the seven stars in silver, includes the cutting tool, the share, in the shape of a sword; this is apparently an anti-war message, evoking the King James Bible passage in Isaiah II: “They shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.” The 1916 Rising was the first rising against the imperialist First World War, preceding the next (in Russia) by nearly a year.

Design of the Starry Plough flag of the Irish Citizen Army, erected on top of Clery’s during the 1916 Rising on the orders of James Connolly, born and raised in Edinburgh and Commander-in-Chief of the Rising.
The Irish Republic flag at the Princes Street front corner of the GPO, 1916.
(Photo source: Internet)

The Irish Citizen Army included women in its membership and they fought alongside male members during the Rising, some of them as officers; Volunteer Winifred Carney entered the GPO with a Webley pistol in one hand and an Olivetti typewriter in the other and was in Moore Street at the surrender. A number of male ICA members fought in Moore Street and at least one was killed there.

During the Surrender, James Connolly, with a shattered ankle and gangrene, was carried from Moore Street to Dublin Castle where he received medical treatment, was tried by court martial and sentenced to death. Connolly was one of the last of the 14 executed in Dublin, shot in Kilmainham Jail while strapped to a chair on 12th May 1916.

4) The Cumann na mBan flag with its lovely colours and design was not seen during the Rising, although many of that organisation participated in the Rising, two of them in Moore Street to the end: Volunteers Elizabeth O’Farrell and Julia Grennan. Cumann na mBan was the first revolutionary female organisation in world history to have its own uniform, under its own officers, while participating in an uprising.

As always you can support the campaign by sharing their Facebook posts from time to time.

The Cumann na mBan flag was not flown during the 1916 Rising, though many of the organisation participated in it.
(Photo source: Internet)
People signing petition and talking to some of the activists at the SMSFD stall in January this year.  The Cumann na mBan flag is draped over the table.
(Photo source: Bart Hoppenbrouwers, SMSFD)

USEFUL LINKS:

https://www.facebook.com/save.moore.st.from.demolition/

https://www.facebook.com/groups/757869557584223/

https://www.facebook.com/SaveMooreStreet2016/