“Nosotros luchamos contra la opresión nacional y social de los estados español y francés, el capital”

Entrevista de Andoni Baserrigorri a Jardun

Sorprendió a mediados de agosto de este año tan atípico, la presentación en el Albertia que organiza Eusko Ekintza, este año también Jarki, de la iniciativa Jardun.

El conjunto en Albertia el ano pasado (Photo: D.Breatnach)

Ha pasado dos meses y he tenido una conversación de un representante de Jardun para que nos explique en qué consiste esta iniciativa, cuales son sus objetivos y si ha logrado avanzar en este mes escaso

Bueno… la verdad que fue sorprendente, la noticia de la aparición de este iniciativa… la primera pregunta es obvia… ¿Qué es Jardun?

Jardun es un proyecto político nuevo que surge en forma de coordinadora para llenar un vacío que existe en la izquierda independentista revolucionaria de Euskal Herria. Pretende agrupar a todos los militantes y organizaciones nacionales y locales que luchan por una Euskal Herria independiente, socialista, euskaldun y reunificada. Entendiendo que la independencia pasa por la conformación de un estado socialista vasco. Entendemos que para la consecución de dichos objetivos es necesario que cada organización que conforma Jardun, dentro de su espacio de actuación pero respetando su autonomía, funcionen enmarcadas dentro de una estrategia común que sea la plasmación de un proyecto político que responda a las necesidades de la clase trabajadora de Euskal Herria. Tenemos como principios el internacionalismo, la defensa del medio ambiente, la amnistía y la consecución de una sociedad sin clases y sin opresión de género que van todas de la mano, pues, el no luchar contra todas las opresiones puede perpetuar alguna de ellas y eso para nosotros no es una opción.

Se trata de una iniciativa que han lanzado Eusko Ekintza y Jarki… Un poco, ¿Qué tipo reflexiones habéis hecho común para llegar a estar conclusiones que comentas?

Lo que nos ha llevado a configurar la coordinadora Jardun es que las dos organizaciones que lo hemos conformado advertíamos que había una carencia en cuanto a una alternativa revolucionaria en Euskal Herria. Llevamos algo más de un año reuniéndonos y reflexionando conjuntamente ante el estado de colapso en que se encontraba el movimiento revolucionario vasco. Esto unido a la situación de desmovilización y alienación generalizada en la que se encuentra sumido Euskal Herria y al cierre del ciclo político anterior hace necesario poner en marcha un proyecto político independentista con perspectiva de clase y coherente. Pero más allá de la reflexión de por qué han ocurrido las cosas que han ocurrido durante décadas y han desembocado en la actual situación, lo que nos ha impulsado a dar este paso es la necesidad de ofrecer al Pueblo Trabajador Vasco una alternativa política integral, con vocación para avanzar de una manera real hacia los objetivos mencionados anteriormente. Para ello, necesitamos dotarnos de los instrumentos políticos y organizativos necesarios. Y es por eso que debemos tener la verdadera determinación y el convencimiento de que los objetivos son posibles si conseguimos activar a los sectores más concienciados del Pueblo Trabajador Vasco.

¿Hasta ahora que respuesta ha tenido vuestra iniciativa por los diferentes colectivos de Euskal Herria y que no están de acuerdo con las posiciones de la Izquierda Abertzale, llamémosla “oficial”

En estos momentos Jardun se compone de Eusko Ekintza y la organización revolucionaria Jarki a nivel nacional y de las iniciativas populares Bultza Herri Ekimena en la zona de Bilbo y Askatasun Haizea Herri Ekimena en Busturialdea. Seguimos buscando burkides para este proyecto y estamos encontrando gran receptividad por parte de diferentes grupos con los que estamos abriendo conversaciones y eso es ilusionante y muestra del la linea seguir. Sin duda en los próximos meses y años más grupos se sumarán a Jardun ampliando la base de este nuevo proyecto por la independencia y el socialismo dentro de una izquierda independentista renovada.

En el caso de Eusko Ekintza, ha tenido recientemente una experiencia unitaria, que por decirlo de una manera suave habrá salido trasquilada, me refiero a su experiencia dentro de Herritar Batasuna, en el caso de Jarki, es un colectivo nuevo de reciente aparición. ¿Han tenido muchas dificultades para llegar a acuerdos? ¿Han puesto encima de la mesa que tipo de comportamientos no van a aceptar para que esto vaya a buen puerto?

Las dos organizaciones tenemos recorridos diferentes, cada uno desde su propia realidad, pero nos une la voluntad de articular una alternativa lo suficientemente amplia y plural, dentro de las líneas rojas que nos marcamos, para que el movimiento revolucionario de este país pueda ir creciendo hasta convertirse en una fuerza política determinante de cara a conseguir la independencia y el socialismo. Para ello sobran los dirigentismos, los sectarismos, el buscar enemigos entre los burkides más cercanos a tu proyecto o el intentar construir una alternativa política a la reacción o a la contra de lo que hacen el resto de fuerzas políticas existentes en Euskal Herria. Nosotros luchamos contra la opresión nacional y social de los estados español y francés, el capital y sus gestores socio-políticos.

¿A que perfil militante va dirigida esta iniciativa?

A individuos y organizaciones nacionales, sectoriales o locales que compartan, las bases ideológicas y organizativas recogidas en el documento “Txinparta” (que es el documento base de trabajo para las organizaciones que conformamos Jardun), y que quieran sumarse, de una manera estratégica, para construir un verdadero movimiento capaz de avanzar de una manera real desde la sinceridad, la lealtad y el trabajo conjunto.

De los agentes vascos que se mueven en las coordenadas revolucionarias y abertzales que citáis… ¿Pensáis que se sumara alguno más, aparte de los que ya han dicho públicamente, en redes que aplauden la iniciativa? ¿Os vais a dirigir a ellos?

Además de los grupos que ya te hemos citado, continuamos y continuaremos reuniéndonos con toda nuestra determinación con diferentes grupos y colectivos para que Jardun siga creciendo en los próximos meses y años.

Supongo que con la Izquierda Abertzale “oficial” no tenéis ningún contacto y que no estará interesada en esta iniciativa

Evidentemente si nosotros estamos construyendo esta iniciativa es porque constatamos que el espacio socio-político del socialismo independentista revolucionario no está ni estructurado ni representado hoy en día. La militancia de Sortu ha hecho su propia elección política y nosotros no tenemos nada que decir al respecto puesto que no somos, ni parte, ni disidencia de lo que hoy en día se define como Izquierda Abertzale.

Ya para terminar… Destruir es muy fácil, construir es muy complicado… ¿Pensáis que esta iniciativa abrirá por fin un periodo en el cual haya una herramienta organizativa en nuestro pueblo para lograr sus objetivos históricos de Independencia y Socialismo?

Precisamente para eso constituimos Jardun, pero a la vez somos muy realistas en que construir una alternativa independentista y socialista amplia, eficiente y potente no se consigue de la noche a la mañana. Por eso, es muy importante ir avanzando de una manera firme, con las cosas claras y sin crear falsas imágenes de lo que no se es, pero haciendo llegar a todo el Pueblo Trabajador Vasco lo que sí somos por encima de los cordones sanitarios, bloqueos mediáticos y el boicot que algunos pretenden promover contra esta alternativa ilusionante.

Bueno… pues nada más. Estaremos atentos y atentas a los siguiente pasos que se vayan dando y que ojala conduzcan a ese objetivo…que nuestro pueblo entre vosotros y muchos más se organice y logre sus objetivos históricos

Sí, los objetivos históricos de nuestro pueblo y de nuestra clase.

OPEN LETTER TO THE CATALAN INDEPENDENCE MOVEMENT

Diarmuid Breatnach

(NB: Versiones en Catalan y Castellano al fondo)

(Reading time: 5 minutes)

Brothers and sisters, greetings! Your valiant struggle is now at a pause. Although in revolutionary struggle it is important to keep up the momentum, nevertheless a pause gives time for reflection. A useful time to look at what worked and what did not, to review the lessons learned in the struggle so far and also to compare with other historical periods.

YOU CANNOT STAND ALONE AND WIN

          It is clear to most people that Catalonia cannot, as things stand, win independence on its own efforts alone. The total population of Catalonia, rather like that of Ireland, is a little over 7.5 million, while the population of the rest of the Spanish state comes to just under 45.5 million. Even with the populations of the rest of the Paisos Catalans, Valencia, Balearic Islands and Pau, the numbers are stacked against you. And not all Catalans are in favour of independence either, even if the majority in Catalonia favour it. Not to be ignored either is the French State, which sits on your northern border and claims dominion over Pau.

The French and Spanish states are powerful and also prominent members of economic and military alliances, chief amongst which in our discussion perhaps is the European Union. Many of you appealed to the EU for support when the Spanish State sent its police forces to attack you at the time of your Referendum on Independence in 2017. You received your reply when then President of the EU Commission Claude Juncker declared that they “don’t want a European Union of 99 states” and also indicated that some EU existing member states might face similar problems to the Spanish State’s (clearly having in mind France, Italy, the UK at the time and Belgium, states that include subject nations or conflicting national identities). The answer was repeated when Catalan MEPs Puigdemont and Comin were for a period banned from entering the European Parliament.

European Commission’s President Jean-Claude Juncker delivers a speech as he makes his State of the Union address to the European Parliament in Strasbourg, eastern France, on September 14, 2016. / AFP / FREDERICK FLORIN (Photo credit should read FREDERICK FLORIN/AFP/Getty Images)

Catalan MEPs (left to right) Toni Comin and Carles Puigdemont, both barred from the EU Parliament late May 2019 and finally admitted only in January this year.  MEP Jordi Solé is to Puigdemont’s left.
(Photo sourced: Internet)

Those of you who expected something different from the EU were disappointed, some of you bitterly so. It was so unjust. Yes, it was very unjust – yet entirely predictable. The EU is an alliance which is not only capitalist, not only dominated by a neo-liberal approach to economics but also dominated by imperialist states. And it should not have been expected that they would encourage the breakup of one of those states, however they might wish that it behaved itself with more cunning and less brutal force. By the way, they prefer cunning to brute force not because they believe the latter is wrong but because once one resorts to brute force the mask is off and then the outcome of the contest depends on which side has the most force. The rulers of states are very few in numbers and their close supporters few also. The ruled people on the other hand constitute a huge mass.

This brings me back again to the question of numbers and how few you are. You have courage and intelligent innovations but you need allies. There are many places in the world to look for allies but the most obvious and effective places are the nearest – in the very states that oppress you. Let us for a moment concentrate on the territory of your main oppressor here – the Spanish State.

THE CLOSEST AND MOST OBVIOUS ALLY

          When looking for potential allies there is an obvious one that springs to mind: the Basque Country. That nation’s population is not even half the size of yours and it is divided much more than is your nation by the border with the French State. Yet, after the victory of Franco’s fascist-military forces, that small nation fought a hard struggle against the Spanish State throughout the Dictatorship, through the Transition and afterwards. Though the armed side of that struggle is what observers often focus upon, the struggle was also and mainly one might say, social, linguistic, ideological and trade unionist. An obvious partner, one might think. Yet things have not, so far, turned out that way. It might be worthwhile examining why.

One reason I believe was the rejection by much of the Catalan independence movement of the armed side of the Basque struggle, even though that had already ended by 2012. One of the exiled Catalan leaders, for the moment an MEP, even stated publicly that “We Catalans are not like the Basques; our struggle is a peaceful one.” She was repeating what countless Catalans have said about their struggle being a peaceful one, though of course the insult to and alienation of another struggling nation was gratuitous.

Firstly, even if the struggle of the Catalans for independence was going to be a peaceful one, forever and ever amen, that was no reason to reject the assistance of an ally and furthermore one that had abandoned armed struggle over five years earlier. I am sorry to say and you would be ashamed to admit that those comments disparaging the Basques and the armed part of their history of resistance were in order to make yourselves, as you thought, more attractive to the EU. It didn’t work, as you know now and in fact could never work because it is the very consequences of your struggle for a member state to which the EU objects, not whatever your methods.

Secondly, from a historical and practical point of view, it is illogical to forever commit oneself (or one’s people) to one method of struggle alone. It flies in the face of the history of Catalonia as well as the history of practically every other nation on Earth opposing an invading or colonising force. It ignores too the history of the Spanish State itself which from its beginning has been one of violent suppression of not only every people it invaded outside the peninsula and also the nations within its current territory but also every democratic, liberal and socialist movement that arose among its own core population. But let us leave that question aside for the moment and return that of allies.

Knowing the history of the Basque people, many expected some kind of popular rising there in 2017 in support of Catalonia, to stretch the forces of repression and give the Spanish State an even more serious headache. It did not happen. Apart from a demonstration or two and messages of support, we only saw the blocking for a short while of one of the main commercial motorways into the Spanish State. Many were surprised or even shocked at such a weak response from a movement that had not long before been capable of putting tens of thousands on to the streets in protest against the State.

Whether the Catalans asked for that kind of support or didn’t does not, in essence matter. The opportunity was there, the enemy the same – but the Basque pro-independence movement leaders chose not to act.

Does this mean that the Basques will never support the struggle of Catalonia for independence? I do not think so ….. but the issue requires a little deeper investigation.

A CHANGED LEADERSHIP

          Had this crisis arisen in the 1970s or 1980s, the practical support from the Basque Country would have been enormous and stretched the forces of Spanish State repression to breaking point. Perhaps so even in the early 1990s. By the end of that decade however, most of the leaders of the Abertzale Left, the Basque pro-Independence Left, were looking to give up armed struggle completely and were attracted by what they saw as the success of the pacification processes in Ireland, Palestine (for a short period) and South Africa. Unlike the Irish and South African examples, they dissolved the military side of their organisation without getting a single thing in return from the Spanish State (except more repression). It soon became apparent that the armed aspect was not the only form of struggle that they were giving up and that henceforth they would focus nearly completely on the electoral path.

One may wonder at a leadership which once declared itself for the independence and socialism of an entire Euskera-speaking nation now settling for electoral campaigns in which, even in the highly unlikely event of becoming a majority party in one part of of its nation, it would still be on territory divided by two powerful states. It does seem ludicrous but perhaps they just wanted to have ‘normal lives’ for a change and felt unable to admit their true motivation.

Meanwhile, the Catalans, now having risen in struggle, have lives far from what might be considered “normal”. Their pro-independence organisations are preparing for the next stage of the war and their people wondering what that will be and whether their leaders have the capacity to take the right decisions; other leaders in jail or in exile on framed charges, well over another 700 activists facing charges in future – and all arising out of struggle against a State that has backed down not one inch.

The need for effective allies has if anything increased. There are still the Basques. Yes, I say that despite the abandonment of struggle by their movement’s leadership. The heart of resistance still beats there, though the head is somewhat confused and uncertain.

FOR HUMAN RIGHTS AND SOLIDARITY

          Over four weeks ago, Patxi Ruiz Romero, a Basque political prisoner who would be considered a “dissident” by some, went on hunger strike, 12 days of which were also a thirst strike.

Image of Patxi Ruiz, Basque political prisoner on solidarity poster of the Amnistia movement.
(Photo sourced: Amnistia Garrasi FB page)

A Basque movement that would be considered “dissident” by some people too, Movement for Amnesty and Against Repression, has mobilised public protests in solidarity with Patxi Ruiz and public fasts, pickets and marches have taken place across the Basque Country, including each of its five cities: Gastheiz/ Vitoria, Irunea/ Pamplona, Donosti/ San Sebastian, Baiona/ Bayonne and Bilbo/ Bilbao. All of this has happened despite not only a lack of support from the Abertzale Left leadership but its condemnation of the mobilisation on the streets. And you Catalans, you know the importance of the streets! Isn’t Els carres seran sempre nostres (“The streets will always be ours”) one of the popular slogans of your movement?

Patxi Ruiz solidarity protest Bilbao 15 May 2020, organised by Amnistia movement.
(Photo sourced: Amnistia Garrasi FB)

I ask you now to stretch the public hand of solidarity to this movement (as was done last Friday in Barcelona). Both out of solidarity for human rights and also for a partnership in struggle with the Basque Country. Some will say that they don’t agree with the path chosen by Patxi Ruiz which led to his arrest. I reply that you don’t have to support that but you SHOULD SUPPORT HUMAN RIGHTS to self-determination, against torture, against beatings in prison and in support of serving one’s sentence near one’s family (remember when the Catalan political prisoners were being held in Madrid?).

Others of you may object that the “dissident” movement is a small one. I would reply that a small movement that will fight is worth much more than a huge one held back by its leaders. Also that the Abertzale Left was once also a small movement.

Some may say that your movement will be accused of being supporters of ETA and you are not. Firstly, ETA no longer exists. Secondly, what is one more accusation thrown at you by Spanish unionists and fascists?

Mass picket in Barcelona on 5th June in solidarity with Patxi Ruiz.
(Photo source: personal)

You should not need me, an insignificant activist though of many years’ experience to be telling you this. The truth is clear in this case. And at this late stage, perhaps even your support will be insufficient to save Patxi’s life. But it would be remembered and would help in forging a unity in action against a common enemy, a unity to which other forces, at the moment more or less quiet, would come and help to break up this fascist State and bring freedom for all. From wherever he is then, I am sure Patxi would thank you. And so would your own people. And many other struggling people around the world.

Dublin 9th June 2020.

 

CARTA OBERTA AL MOVIMENT INDEPENDENTISTA CATALÀ

Diarmuid Breatnach

(Temps de lectura: 5 minuts)

Germans i germanes, salutacions! La vostra valent lluita és ara en pausa. Encara que en la lluita revolucionària és important mantenir l’impuls, de vegades una pausa dóna temps per a la reflexió. Un moment útil per veure què funcionava i què no, per revisar les lliçons apreses fins ara en la lluita i també per comparar amb altres períodes històrics.

NO PODEU GUANYAR SOLS

          És evident per a la majoria de la gent que Catalunya no pot, tal com estan les coses, obtenir la independència només pels seus propis esforços. La població total de Catalunya, aproximadament similar a la d’Irlanda, és gairebé de 7.500.000, mentre que la població de la resta de l’estat espanyol ascendeix a gairebé 45.500.000. Fins i tot amb les poblacions de la resta dels Països Catalans, València, les Illes Balears i Catalunya Nord, les xifres no sumen prou. Ni tampoc tots els catalans estan a favor de la independència, tot i que hi ha una majoria parlamentària que li pot donar suport. Tampoc ha d’ignorar-se l’estat francès, que es troba a la vostra frontera nord i reivindica la dominació sobre la Catalunya Nord.

Els estats francès i espanyol són poderosos i també destacats membres de les aliances econòmiques i militars, entre les quals, en aquest debat, sens dubte destaca la Unió Europea. Molts de vosaltres vau demanar suport a la UE quan l’estat espanyol va enviar les seves forces policials per atacar-vos amb motiu del vostre referèndum d’independència el 2017. Vau rebre la vostra resposta quan el llavors president de la Comissió, Claude Junkers, va afirmar que “no volen una Unió Europea de 99 Estats”, i també va indicar que alguns dels estats membres de la UE podrien enfrontar-se a problemes similars als de l’estat espanyol (en clara referència a França, Itàlia, Regne Unit – en aquell moment – i Bèlgica, estats que inclouen nacions o identitats nacionals en conflicte). La resposta es va repetir quan als eurodiputats Puigdemont i Comin se’ls va impedir durant un període de temps d’entrar al Parlament Europeu.

Aquells de vosaltres que esperàveu de la UE alguna altra cosa vau quedar decebuts, en alguns casos de forma molt amarga. Va ser tan injust. Sí, va ser molt injust… però totalment previsible. La UE és una aliança que no només és capitalista, no només està dominada per un enfocament neoliberal de l’economia, sinó que també està dominada pels Estats imperialistes. I no era d’esperar que fomentés la ruptura d’un d’aquests Estats, fins i tot si haurien preferit que es comportés amb més astúcia i menys força bruta. Per cert, prefereixen l’astúcia a la força bruta no perquè creguin que aquesta última està malament, sinó perquè una vegada que s’ha recorregut a la força bruta, cauen les màscares i després el resultat de l’envit depèn de quin costat té més força. Els governants dels Estats són molt pocs en nombre i els seus partidaris propers també. En canvi, la gent governada constitueix una massa enorme.

Això em torna a la qüestió dels números i com sou d’escassos. Teniu valor i innovacions intel·ligents, però necessiteu aliats. Hi ha molts llocs al món per buscar aliats, però els llocs més evidents i eficaços són els més propers, dins els mateixos estats que us oprimeixen. Ens concentrarem per un moment en el territori del vostre principal opressor aquí: l’estat espanyol.

L’ALIAT MÉS PROPER I EVIDENT

          Si esteu buscant possibles aliats, n’hi ha un de ben evident que ve a la ment: el País Basc. La població d’aquesta nació no és ni la meitat de la vostra, i està molt més dividida que la vostra per la frontera amb l’estat francès. No obstant això, després de la victòria de l’exèrcit feixista de Franco, aquesta petita nació va lluitar contra l’estat espanyol durant tota la dictadura, durant la transició i després. Tot i que els observadors sovint se centren només en el seu vessant armat, es podria dir que la lluita era també, i principalment, social, lingüística, ideològica i sindicalista. Un soci evident, es podria pensar. No obstant això, les coses no han funcionat, fins ara, d’aquesta manera. Sembla interessant analitzar el perquè.

Una de les raons, crec, va ser el rebuig de gran part del moviment independentista català a la vessant armada de la lluita basca, tot i que ja s’havia acabat el 2012. Un dels dirigents catalans exiliats, actualment Eurodiputada, va afirmar públicament que “els catalans no som com els bascos; la nostra lluita és pacífica.” Estava repetint el que molts catalans també han dit sobre el caràcter pacífic de la seva lluita, encara que per descomptat l’insult i l’alienació amb relació a un altre país en dificultats van ser del tot gratuïts.

En primer lloc, fins i tot si la lluita dels catalans per la independència es mantingués pacífica pels segles dels segles amén, això no seria cap raó per rebutjar l’ajuda d’un aliat que, a més, havia abandonat la lluita armada feia ja més de cinc anys. Lamento dir, i no us agradarà admetre, que aquests comentaris distanciant-se dels bascos i del vessant armat de la seva història de resistència tenien com a objectiu fer-se més atractius per a la UE. No va funcionar, com bé sabeu ara, i de fet mai no podria funcionar, perquè és la conseqüència esperable de lluitar per un estat propi al qual la UE s’oposa, independentment dels mètodes utilitzats.

En segon lloc, tant des d’un punt de vista històric com pràctic, és il·lògic comprometre’s (o comprometre el teu poble) per sempre a un únic mètode de lluita. Contradiu la història de Catalunya, així com la història de pràcticament qualsevol altra nació del planeta que s’hagi resistit a una força invasora o colonitzadora. També ignora la història de l’estat espanyol que des dels seus inicis ha estat repressor violent no només de cada poble que ha envaït fora de la península, així com de les nacions dins de les seves actuals fronteres, sinó també de tots els moviments democràtics, liberals i socialistes sorgits d’entre la seva pròpia població. Però deixem de banda de moment aquesta qüestió i tornem a la dels aliats.

Coneixent la història del poble basc, molts el 2017 esperaven que s’hi alcés algun tipus de moviment popular en suport de Catalunya, per pressionar a les forces repressores i augmentar el mal de cap a l’estat espanyol. No va passar. A part d’una o dues manifestacions i missatges de suport, només vam veure el bloqueig per un curt temps d’una de les principals carreteres comercials de l’estat espanyol. Molts van quedar sorpresos, per no dir impactats, per la resposta tan feble d’un moviment que poc abans havia estat capaç de posar desenes de milers de persones als carrers en protesta contra l’estat.

Si els catalans van demanar aquest tipus de suport, o no, és realment el que menys importa. L’oportunitat hi va ser, l’enemic era el mateix, però els dirigents del moviment independentista basc van optar per no actuar.

Vol dir això que els bascos mai no donaran suport a la lluita de Catalunya per la independència? No és això el que penso… però el tema requereix una mica de recerca més profunda.

UN CANVI DE LIDERATGE

          Si aquesta crisi hagués sorgit en els anys 70 o 80, el suport pràctic del País Basc hauria estat enorme i hauria tensat moltíssim a les forces repressores de l’estat espanyol. Potser fins i tot en la dècada de 1990. Al final d’aquesta dècada, però, la majoria dels dirigents de l’esquerra abertzale estaven tractant d’abandonar per complet la lluita armada i van ser atrets pel que van veure com l’èxit dels processos de pau a Irlanda, Palestina (per un curt període) i Sud-àfrica. A diferència dels exemples irlandesos i sud-africans, van dissoldre el costat militar de la seva organització sense obtenir de l’estat espanyol ni una sola cosa a canvi (excepte més repressió). Aviat es va fer evident que l’activitat armada no era l’única forma de lluita a la que estaven renunciant, i que des de llavors es centrarien gairebé de forma exclusiva en el camí electoral.

Sembla lògic fer-se preguntes sobre un lideratge que un dia es va declarar a favor de la independència i el socialisme de tota una nació al voltant de l’euskera, i que ara es conforma amb campanyes electorals en les quals, fins i tot en l’improbable cas de convertir-se en un partit majoritari en una part de la seva nació, encara tindria el seu territori dividit entre dos estats poderosos. Per ridícul que pugui semblar, potser només els venia de gust tornar a tenir “vides normals” i els va faltar coratge per admetre la seva veritable motivació.

Mentrestant, els catalans, ara alçant-se en lluita, tenen unes vides lluny del que es podria considerar “normal”. Les seves organitzacions independentistes s’estan preparant per a la pròxima etapa de la guerra i la seva gent es pregunten en què consistirà aquesta, i si els seus líders tenen la capacitat de prendre les decisions adequades; altres líders a la presó o a l’exili per acusacions manipulades, més de 700 activistes que s’enfronten a càrrecs, i tot això arran de la lluita contra un estat que no ha cedit ni un mil·límetre.

La necessitat d’aliats efectius, en qualsevol cas, és ara encara més gran. Encara hi ha els bascos. Sí, dic això malgrat l’abandonament de la lluita pels líders del seu moviment. Allà el cor de la resistència encara batega, encara que el cap estigui una mica confús i incert.

PELS DRETS HUMANS I LA SOLIDARITAT

          Fa més de quatre setmanes, Patxi Ruiz Romero, un presoner polític basc que podria ser considerat per alguns com ser un “dissident”, va començar una vaga de fam, de la qual 12 dies van ser també una vaga assedegada. Un moviment basc que alguns també consideren “dissident”, el moviment per l’amnistia i contra la repressió, ha mobilitzat protestes públiques en solidaritat amb Patxi Ruiz i dejunis, mítings i marxes han tingut lloc a tot el país Basc, incloent-hi cadascuna de les seves cinc ciutats: Gasteiz / Vitòria, Iruñea / Pamplona, Donosti / Sant Sebastià, Baiona i Bilbo / Bilbao. Tot això ha passat no només sense el suport de la direcció de l’esquerra abertzale, sinó fins i tot amb la seva condemna de la mobilització als carrers. I vosaltres, catalans, sabeu de la importància dels carrers! No és “els carrers seran sempre nostres” un dels eslògans més populars del vostre moviment?

Ara us demano que doneu la mà de la vostra solidaritat amb aquest moviment (com vau fer divendres passat a la concentració de Barcelona). Tant per la solidaritat pels drets humans com per la fraternitat en la lluita amb el País Basc. Alguns direu que no esteu d’acord amb el camí escollit per Patxi Ruiz i que va conduir a la seva detenció. Jo responc que no teniu per què donar suport a aquest camí, però sí que HAURÍEU DE RECOLZAR ELS DRETS HUMANS a l’autodeterminació, contra la tortura, contra les pallisses a la presó i a favor de complir amb la seva sentència a prop de la seva família (recordeu quan els presos polítics catalans van ser detinguts a Madrid?).

Altres podeu objectar que el moviment “dissident” és petit. Jo respondria que un petit moviment que lluita val molt més que un altre de grans, però frenat pels seus propis líders. També respondria que l’esquerra abertzale va ser també, en algun moment, un moviment petit.

Alguns podreu dir que el vostre moviment serà acusat de ser partidari d’ETA, quan no ho sou. En primer lloc, ETA ja no existeix. En segon lloc, quina importància té encara una acusació més contra vosaltres llançada per feixistes i unionistes espanyols?

No hauria de necessitar-me a mi, un militant insignificant encara que amb molts anys d’experiència, per entendre això. La veritat és evident en aquest cas. I a hores d’ara, potser fins i tot el vostre suport serà insuficient per salvar la vida del Patxi. Però seria apreciat i recordat, i ajudaria a forjar una unitat d’acció contra un enemic comú, una unitat a la qual altres forces, en aquest moment més o menys inactives, acudirien i ajudarien a trencar aquest estat feixista i portar la llibertat per a tots. Des d’on estigui en aquell moment, estic segur que el Patxi us ho agrairia. I també el vostre propi poble. I moltes altres persones que estan en lluita arreu del món.

CARTA ABIERTA AL MOVIMIENTO INDEPENDENTISTA CATALÁN

Diarmuid Breatnach

(Tiempo de lectura: 5 minutos)

Hermanos y hermanas, ¡saludos! Vuestra valiente lucha se encuentra ahora en una pausa. Aunque en la lucha revolucionaria es importante mantener el impulso, a veces una pausa da tiempo para la reflexión. Un momento útil para ver lo que funcionó y lo que no, para repasar las lecciones aprendidas hasta ahora en la lucha y también para comparar con otros períodos históricos.

NO PODÉIS GANAR SOLOS

          Está claro para la mayoría de la gente que Catalunya no puede, tal como están las cosas, ganar la independencia solo por sus propios esfuerzos. La población total de Catalunya, más o menos similar a la de Irlanda, supera por poco los 7,5 millones, mientras que la población del resto del Estado español asciende a casi 45,5 millones. Incluso con las poblaciones del resto de los Països Catalans, Valencia, Baleares y Catalunya Nord, los números no suman suficiente. Y tampoco todos los catalanes están a favor de la independencia, aunque la mayoría parlamentaria la pueda apoyar. Tampoco debe ser ignorado el Estado francés, que se encuentra en vuestra frontera norte y reclama el dominio sobre la Catalunya Nord.

Los Estados franceses y españoles son poderosos y también miembros prominentes de las alianzas económicas y militares, entre las que, en lo tocante a esta discusión, destaca sin duda la Unión Europea. Muchos de vosotros pedisteis apoyo a la UE cuando el Estado español envió sus fuerzas policiales para atacaros con ocasión de vuestro referéndum sobre la independencia en 2017. Recibisteis su respuesta cuando el entonces presidente de la Comisión, Claude Junkers, declaró que “no quieren una Unión Europea de 99 Estados” y también indicó que algunos de los estados miembros de la UE podrían enfrentarse a problemas similares a los del Estado español (en clara alusión a Francia, Italia, el Reino Unido – en ese momento – y Bélgica, estados que incluyen naciones o identidades nacionales en conflicto). La respuesta se repitió cuando a los eurodiputados catalanes Puigdemont y Comin se les prohibió durante un período la entrada al Parlamento Europeo.

Aquellos de vosotros que esperabais de la UE algo diferente sufristeis una decepción, en algunos casos muy amarga. Fue tan injusto. Sí, fue muy injusto… pero era totalmente previsible. La UE es una alianza que no sólo es capitalista, no sólo está dominada por un enfoque neoliberal de la economía, sino que también está dominada por Estados imperialistas. Y no se esperaba que alentaran la ruptura de uno de esos estados, aun cuando hubieran preferido que se comportara con más astucia y menos fuerza bruta. Por cierto, prefieren la astucia a la fuerza bruta no porque crean que ésta última está mal, sino porque una vez se ha recurrido a la fuerza bruta, caen las máscaras y entonces el resultado del envite depende de qué lado tiene más fuerza. Los gobernantes de los estados son muy pocos en número y sus partidarios cercanos pocos también. En el otro bando, el pueblo gobernado constituye una enorme masa.

Esto me lleva de nuevo a la cuestión de los números y lo pocos que sois. Tenéis valor e innovaciones inteligentes, pero necesitáis aliados. Hay muchos lugares en el mundo para buscar aliados, pero los lugares más obvios y efectivos son los más cercanos, en los mismos estados que os oprimen. Concentrémonos por un momento en el territorio de su principal opresor aquí: el Estado español.

EL ALIADO MÁS CERCANO Y OBVIO

          Si se buscan aliados potenciales hay uno obvio que viene a la mente: el País Vasco. La población de esa nación no es ni siquiera la mitad del tamaño de la vuestra y está dividida mucho más que la vuestra por la frontera con el Estado francés. Sin embargo, después de la victoria del ejército fascista de Franco, esa pequeña nación luchó una dura lucha contra el Estado español a lo largo de la dictadura, durante la Transición y después. Aunque los observadores a menudo se centran sólo en su vertiente armada, se podría decir que la lucha fue también, y principalmente, social, linguística, ideológica y sindicalista. Un socio obvio, podría pensarse. Sin embargo, las cosas no han resultado, hasta ahora, de esa manera. Parece interesante analizar el por qué.

Una razón, creo, fue el rechazo de gran parte del movimiento independentista catalán a la vertiente armada de la lucha vasca, aunque ya hubiese terminado en 2012. Uno de los líderes catalanes exiliados, por el momento eurodiputada, incluso declaró públicamente que “nosotros los catalanes no somos como los vascos; nuestra lucha es pacífica”. Estaba repitiendo lo que innumerables catalanes han dicho también sobre el carácter pacífico de su lucha, aunque desde luego el insulto y la alienación respecto a otra nación en dificultades fueron gratuitos.

En primer lugar, aunque la lucha de los catalanes por la independencia vaya a ser pacífica por los siglos de los siglos amén, eso no sería razón para rechazar la ayuda de un aliado que, además, había abandonado la lucha armada hacía ya más de cinco años. Lamento decir, y no os gustará admitir, que esos comentarios de distanciamiento de los vascos y de la vertiente armada de su historia de resistencia tenían como objetivo hacerse más atractivos para la UE. No funcionó, como bien sabéis ahora, y de hecho nunca podría funcionar, porque es la consecuencia propia de luchar por conseguir un Estado propio al que la UE se opone, independientemente de los métodos usados.

En segundo lugar, desde un punto de vista tanto histórico como práctico, es ilógico comprometerse para siempre a uno mismo (o a su pueblo) a un solo método de lucha. Contradice la historia de Catalunya, así como la historia de prácticamente cualquier otra nación del planeta que se haya resistido a una fuerza invasora o colonizadora. Ignora también la historia del propio Estado español que desde sus inicios ha sido represor violento no sólo de cada pueblo que ha invadido fuera de la península, así como de las naciones dentro de sus fronteras actuales, sino también de todos los movimientos democráticos, liberales y socialistas que surgieron entre su propia población. Pero dejemos esta cuestión a un lado por el momento y volvamos a la de los aliados.

Conociendo la historia del pueblo vasco, muchos en 2017 esperaban que surgiese allí algún tipo de movimiento popular en apoyo de Catalunya, para presionar a las fuerzas represoras y dar al Estado español un mayor quebradero de cabeza. No sucedió. Aparte de una o dos manifestaciones y mensajes de apoyo, sólo vimos el bloqueo por un breve tiempo de una de las principales autopistas comerciales del Estado español. Muchos quedaron sorprendidos o incluso impactados ante una respuesta tan débil de un movimiento que poco antes había sido capaz de poner a decenas de miles de personas en las calles en protesta contra el Estado.

Si los catalanes pidieron ese tipo de apoyo, o no, en realidad es lo de menos. La oportunidad estaba ahí, el enemigo era el mismo, pero los líderes del movimiento independentista vasco optaron por no actuar.

¿Significa esto que los vascos nunca apoyarán la lucha de Catalunya por la independencia? No es eso lo que pienso… pero el tema requiere una investigación un poco más profunda.

UN CAMBIO DE LIDERAZGO

          Si esta crisis hubiera surgido en los años 70 o 80, el apoyo práctico del País Vasco habría sido enorme y habría tensionado enormemente a las fuerzas represoras del Estado español. Tal vez incluso a principios de la década de 1990. Sin embargo, al final de esa década la mayoría de los líderes de la izquierda abertzale estaban tratando de abandonar por completo la lucha armada y se sintieron atraídos por lo que veían como el éxito de los procesos de pacificación en Irlanda, Palestina (por un corto período) y Sudáfrica. A diferencia de los ejemplos irlandés y sudafricano, disolvieron la vertiente militar de su organización sin obtener del Estado español ni una sola cosa a cambio (excepto más represión). Pronto se hizo evidente que la actividad armada no era la única forma de lucha a la que estaban renunciando, y que a partir de entonces se centrarían casi completamente en el camino electoral.

Parece lógico hacerse preguntas sobre un liderazgo que en su momento se declaró a favor de la independencia y el socialismo de una entera nación en torno al euskera, y que ahora se conforma con campañas electorales en las que, incluso en el muy improbable caso de convertirse en un partido mayoritario en una parte de su nación, todavía tendría su territorio dividido entre dos estados poderosos. Por ridículo que parezca, tal vez sólo tenían ganas de volver a tener “vidas normales” y les faltó valor para admitir su verdadera motivación.

Mientras tanto, los catalanes, ahora alzándose en lucha, tienen vidas lejos de lo que podría considerarse “normal”. Sus organizaciones independentistas se están preparando para la siguiente etapa de la guerra y su gente se pregunta en qué consistirá y si sus líderes tienen la capacidad de tomar las decisiones correctas; otros líderes en la cárcel o en el exilio por acusaciones amañadas, más de 700 activistas que se enfrentan a futuros procesos, y todo ello a raíz de la lucha contra un Estado que no ha cedido ni un milímetro.

La necesidad de aliados eficaces, en todo caso, es ahora mayor. Todavía están los vascos. Sí, lo digo a pesar del abandono de la lucha por los líderes de su movimiento. Allí el corazón de la resistencia todavía late, aunque la cabeza esté algo confusa e incierta.

POR LOS DERECHOS HUMANOS Y LA SOLIDARIDAD

          Hace mas de cuatro semanas, Patxi Ruiz Romero, un preso político vasco que podría ser considerado por algunos un “disidente”, inició una huelga de hambre, durante la cual 12 días fueron también una huelga de sed. Un movimiento vasco que también algunos consideran “disidente”, el Movimiento por la Amnistía y Contra la Represión, ha movilizado protestas públicas en solidaridad con Patxi Ruiz y han tenido lugar ayunos, concentraciones y marchas en todo el País Vasco, incluyendo cada una de sus cinco ciudades: Gasteiz / Vitoria, Iruñea / Pamplona, Donosti / San Sebastián, Baiona / Bayona y Bilbo / Bilbao. Todo esto ha ocurrido no sólo con la falta de apoyo del liderazgo de la izquierda abertzale, sino incluso con su condena de la movilización en las calles. ¡Y vosotros, catalanes, sabéis de la importancia de las calles! ¿No es “Els carres seran sempre nostres” (“Las calles siempre serán nuestras”) uno de los eslóganes populares de vuestro movimiento?

Os pido ahora que tendáis públicamente la mano de vuestra solidaridad con este movimiento (como hicisteis el viernes pasado en la concentración de Barcelona). Tanto por solidaridad por los derechos humanos como por hermandad en la lucha con el País Vasco. Algunos diréis que no estáis de acuerdo con el camino elegido por Patxi Ruiz y que llevó a su arresto. Yo respondo que no tenéis por qué apoyar ese camino, pero sí que DEBERÍAIS APOYAR LOS DERECHOS HUMANOS a la autodeterminación, contra la tortura, contra las palizas en prisión y a favor de cumplir su condena cerca de su familia (¿recordáis cuando los presos políticos catalanes estaban detenidos en Madrid?).

Otros podéis objetar que el movimiento “disidente” es pequeño. Yo respondería que un pequeño movimiento que lucha vale mucho más que otro enorme pero frenado por sus propios líderes. También respondería que la izquierda abertzale fue también, en algún momento, un movimiento pequeño.

Algunos podéis decir que vuestro movimiento será acusado de ser partidario de ETA, cuando no lo sois. En primer lugar, ETA ya no existe. En segundo lugar, ¿qué importancia tiene una acusación más contra vosotros lanzada por fascistas y unionistas españoles?

No deberíais necesitarme a mí, un militante insignificante aunque con muchos años de experiencia, para entender esto. La verdad está clara en este caso. Y a estas alturas, tal vez incluso vuestro apoyo será insuficiente para salvar la vida de Patxi. Pero sería apreciado y recordado, y ayudaría a forjar una unidad de acción contra un enemigo común, una unidad a la que otras fuerzas, en este momento más o menos inactivas, acudirían y ayudarían a romper este Estado fascista y traer la libertad para todos. Desde dondequiera que esté en ese momento, estoy seguro de que Patxi os lo agradecería. Y vuestro propio pueblo también. Y otras muchas personas que están en lucha en todo el mundo.

 

MIGRANTS IN IRISH HISTORY

(Traducción al castellano de bajo del inglés)

(Reading time: 5 minutes)

Diarmuid Breatnach

Racists and Fascists, posing as Irish “patriots”, malign migrants to Ireland and target them in racist propaganda. This is a fundamentally unpatriotic activity, flying against not only our own huge history of migration to other lands but also against the great history of migrants’ contribution to the struggle for Irish independence and socialism.

          Of the Seven Signatories of the 1916 Proclamation of Independence, two were migrants and a third was the son of a migrant. Of the sixteen of the Rising executed by the English, two were migrants (Connolly and Clarke), another two were sons of migrants (Pearse brothers) and at least six bore family names of foreign ancestry (Casement, Ceannt, Clarke, Colbert, Kent, Plunkett). Numerous migrants took part in the 1916 Rising, mostly from England and Scotland but also some from the USA, one from Argentina, another from Finland and yet another from Sweden).

James Connolly, revolutionary socialist and anti-imperialist, author, songwriter, journalist and trade union organiser was a migrant who did not see Ireland until he was a young man.
(Design: Maria Castella; photo: B.Hoppenbrouwers)

Constance Markievicz (nee Gore-Booth), feminist, Irish Republican, Socialist, officer in the Irish Citizen Army, first woman elected to the British Parliament, first female Minister of the Dáil and first Labour Minister in the world, was born in England; she was sentenced to death in 1916 by the English but had her sentence commuted. Volunteer Eamon De Valera, a 1916 Rising garrison Commander, was born in the USA to an Irish mother and a Cuban father. The captain of the Asgard yacht that delivered the Mauser rifles for the 1916 Rising was an Englishman, Erskine Childers and among the crew were his wife Molly from the USA and Mary Spring Rice (born London). Childers fought in the War of Independence and the Civil War and was executed by the Irish Free State in 1922.

Jim Larkin, trade union organiser and Lockout resistance leader, who was in the USA during the Rising, was co-founder of the Irish Transport & General Workers’ Union and of the Irish Citizen Army, also of the Irish Labour Party. Larkin was born and raised in Liverpool and did not see Ireland until sent to Belfast by his England-based trade union.

Constance Markievicz, Irish Republican, revolutionary socialist, officer in the Irish Citizen Army, sentenced to death in 1916 but commuted. She was a migrant, born in England.
(Image source: Internet)

A LONG HISTORY OF MIGRANT CONTRIBUTION TO IRISH STRUGGLES

          The aforesaid should not surprise us as migrants have often participated in struggles for freedom and social progress in their adopted countries and they and their descendants have a long history of taking up those struggles in Ireland – often sacrificing their liberty and even their lives in doing so.

Patrick Sarsfield, a hero of the resistance to William of Orange in the army of James II was of Anglo-Norman descent (he was a prominent member of the Wild Geese and was killed in military service abroad in 1683).

Nearly all the leaders of the Society of United Irishmen, the first Republican revolutionary organisation of Ireland, were Protestants of various sects and descendants of migrants. Henry and Mary Joy McCracken were active in saving Irish traditional melodies; their ancestors were Huguenots (French Protestant refugees). Henry Joy was executed publicly in Belfast by the English in 1798, his sister walking hand-in-hand with him to the gallows. General Henry Munro, another Antrim Unitedmen leader, also executed in 1798, was of Scottish descent. Theobald Wolfe Tone, Anglican co-founder of the Unitedmen and often described as the “father of Irish Republicanism”, was also of Huguenot ancestry; he died in jail in Dublin, while his brother Matthew was hanged. Edward Fitzgerald, another leader of the Unitedmen who died of his injuries in a Dublin jail, was a Protestant and descendant of Norman invaders.

Robert Emmet, another famous United Irishman but martyred in 1803, bore a surname of English origin as did one of his prominent comrades, Thomas Russell (“The Man from God Knows Where”), also executed by the English that year.

The Young Irelanders were the next Irish Republican organisation in history, their leaders a mixture of Protestant and Catholic background. One of the most famous was Thomas Davis, the son of a Welshman in the British Army and an Irish woman descended from Irish chieftain Ó Súilleabháin Béara. Davis founded The Nation newspaper and composed a number of poems and songs, some of the latter being still sung today (e.g A Nation Once Again and The West’s Awake).

James Stephens and a handful of others founded the Irish Republican Brotherhood on 17th March 1858 in Dublin, the third Irish Republican organisation in Irish history and the life of which extended into the 1920s. Stephens is a family name of Anglo-Norman origin.

John Devoy of the Irish Republican Brotherhood in the USA, who was very active in supporting the 1916 Rising and the War of Independence, carried a family name of Welsh origin. Wales was also the likely origin of the of Michael Davitt’s family name, he who was chief organiser of the Land League’s base membership.

Volunteers Terence McSwiney and Kevin Barry, who both died in the same week in 1920, the first on hunger strike and the second hanged by the English, had family names of foreign origin.

WHO IS NOT A DESCENDANT OF MIGRANTS?

          Of course, we are ALL descendants of migrants. The earliest date for human occupation of parts of Ireland has been calculated as being 7,000 BCE. Since the earliest date given for the existence of homo sapiens is 300,000 years ago in the Horn of Africa (although throwing spears in Germany have been assessed as being between 380,000 and 400,000 years old), it follows that human settlement in Ireland was comparatively late and that all Irish are descended from migrants.

Stone age people arrived first, then the metal workers of bronze, followed by people of Celtic culture working iron. Subsequently Ireland saw influxes of other groups, from Norse and Danes when they began to settle in parts of Ireland, followed by their cousins based in Normandy (and mercenaries they brought with them), then English and so on. Religious groups seeking security such as Jews or fleeing persecution, for example the Huguenots, also entered at various times. Just a study of family names common in the Ireland of today reveals some of those ancestries.

The Norse, Danes, Normans and early English came as invaders, some more came subsequently as planters and many others came just to make a living in Ireland, like most migrants of today. But descendants of all those groups, including of invaders and planters, contributed to and even led the struggle for Irish independence and social progress. Not only that but a significant number of those who arrived as migrants themselves took a stand for Irish independence, some of them paying the ultimate price.

Patrick Pearse, author in Irish and English, poet, journalist, Irish Republican and in overall command of the insurrectionary forces in 1916, was the son of an Englishman, as was his brother William. Both were executed after the surrender.
(Design: Maria Castella; photo: B.Hoppenbrouwers)

 

CONCLUSION

          Far from being “patriotic”, maligning migrants simply for being migrants is counter to the history of the general struggle for Irish independence and of Irish Republicanism in particular. It actually undermines the unfinished struggle for Irish independence and unification as well, of course, as the struggle of the working people for socialism.

End.

TRADUCCIÓN AL CASTELLANO:

LOS INMIGRANTES EN LA HISTORIA IRLANDESA

          Los racistas y fascistas, haciéndose pasar por “patriotas” irlandeses, atacan a los inmigrantes en Irlanda en su propaganda racista. Esta actividad es fundamentalmente antipatriótica, que vuela no solo contra nuestra enorme historia de migración a otras tierras sino también contra la gran historia de la contribución de los inmigrantes a la lucha por la independencia y el socialismo irlandés.

          De los Siete Signatarios de la Proclamación de Independencia de 1916, dos eran inmigrantes y un tercero era hijo de un inmigrante. De los dieciséis del Azamiento ejecutados por los ingleses, dos eran inmigrantes (Connolly y Clarke), otros dos eran hijos de inmigrantes (hermanos Pearse) y al menos seis tenían apellidos de ascendencia extranjera (Casement, Ceannt, Clarke, Colbert, Kent, Plunkett). Numerosos inmigrantes participaron en el Alzantamiento de 1916, principalmente de Inglaterra y Escocia, pero también algunos de los EEUU, uno de Argentina, otro de Finlandia y otro de Suecia).

Constance Markievicz (soltera Gore-Booth), feminista, republicana irlandesa, socialista, oficial del ejército ciudadano irlandés y primera mujer elegida para el Parlamento británico, la primera mujer ministra del Parlamento irlandés y primera ministra femenina de trabajo del mundo, nació en Inglaterra; fue condenada a muerte en 1916 por los ingleses, pero la conmutaron la pena. El voluntario Eamon De Valera, un comandante de la guarnición del Azamiento de 1916, nació en los Estados Unidos de una madre irlandesa y un padre cubano. El capitán del yate Asgard que entregó los fusiles Mauser para el Alzamiento de 1916 era un inglés, Erskine Childers y entre la tripulación estaban su esposa Molly (de los Estados Unidos) y Mary Spring Rice (nacida en Londres). Childers luchó en la Guerra de la Independencia y la Guerra Civil y fue ejecutado por el Estado Libre de Irlanda en 1922.

Jim Larkin, organizador sindical y líder de la resistencia al Cierre Patronal, que estuvo en los EEUU durante el Alzamiento, fue cofundador del Sindicato de Trabajadores Generales y de Transporte de Irlanda y del Ejército de Ciudadanos de Irlanda, también del Partido Laborista. Larkin nació y creció en Liverpool y no vio Irlanda hasta estar enviado a Belfast por su sindicato con sede en Inglaterra.

UNA LARGA HISTORIA DE CONTRIBUCIÓN MIGRANTE A LAS LUCHA IRLANDESA

          Lo anterior no debería sorprendernos, ya que los migrantes a menudo han participado en luchas por la libertad y el progreso social en sus países adoptados y ellos y sus descendientes tienen una larga historia de asumir esas luchas en Irlanda, a menudo sacrificando su libertad e incluso sus vidas al hacerlo. .

Patrick Sarsfield, un héroe de la resistencia a Guillermo Naranja en el ejército de Jaime II de Gran Bretaña, era de ascendencia anglo-normanda (era un miembro destacado de los “Gansos Silvestes” y fue asesinado en el servicio militar en el extranjero en 1683).

Casi todos los líderes de la Sociedad de Irlandeses Unidos, la primera organización revolucionaria republicana de Irlanda, eran protestantes de varias sectas y descendientes de inmigrantes. Henry y Mary Joy McCracken fueron activos en salvar las melodías tradicionales irlandesas; sus antepasados ​​eran hugonotes (refugiados protestantes franceses). Henry Joy fue ejecutado públicamente en Belfast por los ingleses en 1798, su hermana caminó de la mano con él hacia la horca. El general Henry Munro, otro líder de Los Irelandeses Unidos de Antrim, también ejecutado en 1798, era de ascendencia escocesa. Theobald Wolfe Tone, cofundador anglicano de los Irelandeses Unidos y a menudo descrito como el “padre del republicanismo irlandés”, también era de ascendencia hugonote; murió en la cárcel de Dublín, mientras que su hermano Matthew fue ahorcado. Edward Fitzgerald, otro líder de los Irelandeses Unidos que murió por sus heridas en una cárcel de Dublín, era protestante y descendiente de invasores normandos.

Robert Emmet, otro famoso de los Irelandeses Unidos pero martirizado en 1803, tenía un apellido de origen inglés, al igual que uno de sus camaradas prominentes, Thomas Russell (“The Man from God Knows Where”), también ejecutado por los ingleses ese año.

Los Jóvenes Irlandeses fueron la próxima organización republicana irlandesa, sus líderes una mezcla de antecedentes protestantes y católicos. Uno de los más famosos fue Thomas Davis, hijo de un galés en el ejército británico y una mujer irlandesa descendiente del jefe irlandés Ó Súilleabháin Béara. Davis fundó el periódico The Nation y compuso una serie de poemas y canciones, algunas de las cuales todavía se cantan hoy (por ejemplo, A Nation Once Again y The West’s Awake).

James Stephens y un puñado de otros fundaron la Hermandad Republicana Irlandesa el 17 de marzo de 1858 en Dublín, la tercera organización republicana irlandesa en la historia de Irlanda y cuya vida se extendió hasta la década de 1920. Stephens es un apellido de origen anglo-normando.

John Devoy, de la Hermandad Republicana Irlandesa en los EEUU, que fue muy activo en el apoyo al Alzamiento de 1916 y la Guerra de la Independencia, llevaba un apellido de origen galés, lo qual también fue el origen probable del apellido de Michael Davitt, el principal organizador de la membresía base de la Liga de la Tierra.

Los Voluntarios del IRA Terence McSwiney y Kevin Barry, quienes murieron en la misma semana en 1920, el primero en huelga de hambre y el segundo ahorcado por los ingleses, tenían apellidos de origen invasor.

¿QUIÉN NO ES UN DESCENDENTE DE MIGRANTES?

          Por supuesto, TODOS somos descendientes de migrantes. La fecha más temprana para la ocupación humana de partes de Irlanda se calculó ser en 7,000 aC. Dado que la fecha más temprana dada para la existencia del homo sapiens es hace 300,000 años en lo que hoy es Marruecos, se deduce que el asentamiento humano en Irlanda fue relativamente tarde y que todos los irlandeses son descendientes de migrantes.

Primero llegaron personas de la edad de piedra, luego los trabajadores metalúrgicos de bronce, seguidos por gente de la cultura celta que trabajaban el hierro. Posteriormente, Irlanda vio la afluencia de otros grupos, de nórdicos y daneses cuando comenzaron a establecerse en partes de Irlanda, seguidos por sus primos con sede en Normandía (y mercenarios que trajeron con ellos), luego ingleses, etc. Los grupos religiosos que buscaban seguridad como los judíos o huían de la persecución, por ejemplo los hugonotes, también ingresaron en varios momentos. Un estudio de apellidos comunes en la Irlanda de hoy basta para revelar algunos de esos antepasados.

Los nórdicos, daneses, normandos y los primeros ingleses llegaron como invasores, algunos más llegaron posteriormente como plantadores y muchos otros vinieron para ganarse la vida en Irlanda, como la mayoría de los inmigrantes de hoy. Pero los descendientes de todos esos grupos, incluidos los invasores y plantadores, contribuyeron e incluso lideraron la lucha por la independencia de Irlanda y el progreso social. No solo eso, sino que un número significativo de los que llegaron como migrantes tomaron posición por la independencia de Irlanda, algunos de ellos pagando el precio final.

CONCLUSIÓN

          Lejos de ser “patriótico”, difamar a los migrantes simplemente por ser migrantes es contrario a la historia de la lucha general por la independencia de Irlanda y del republicanismo irlandés en particular. De hecho, mina la lucha todavía inconclusa por la independencia y la unificación irlandesa, así como, por supuesto, la lucha de los trabajadores por el socialismo.

Fin.

“DIOS SALVE A IRLANDA!” GRITARON LOS HÉROES

Traducción del ingles del https://rebelbreeze.wordpress.com/2019/11/23/god-save-ireland-cried-the-heroes/

Diarmuid Breatnach

(Tiempo de lectura: 5 minutos de texto)

El 23 de noviembre es el aniversario de la ejecución de los Mártires de Manchester por parte del Estado inglés en 1867, frente a la cárcel Belle Vue, Salford1, Manchester. Los “tres de corazón noble”2 eran Phillip Allen, William Larkin y Michael O’Brien. La página de Wikipedia sobre los Mártires de Manchester dice que fueron ahorcados por el asesinato del agente policial Brett, pero esto es completamente incorrecto. Aunque fue de hecho el veredicto, no ocurrió ningún asesinato y, dudoso si incluso un veredicto de homicidio hubiera sido correcto.

Representación artística del ahorcamiento público de los mártires de Manchester. (Fuente de la imagen: Internet)

El 18 de diciembre de ese año, el coronel Thomas J. Kelly y el capitán Deasy, oficiales de la Hermandad Feniano3 y veteranos del Ejército de la Unión de la Guerra Civil estadounidense4, que habían sido arrestados en Inglaterra, estaban siendo transportados en una furgoneta de prisión con caballos de la prisión del tribunal hacia la cárcel de Belle Vue. Manchester era una ciudad industrial con una gran población de clase trabajadora, de los cuales al menos el 10% era de origen irlandés. Un gran grupo de fenianos tendió una emboscada a la camioneta de la prisión en un lugar desde entonces llamado localmente “Arco Feniano”, mientras una línea de ferrocarril pasaba por encima. El grupo de rescate irlandés expulsó a la escolta policial montada por 12 hombres, pero no logró abrir la puerta de la furgoneta con hachas y palancas y uno de ellos disparó con una pistola a la cerradura.

Fue desafortunado que justo en ese momento, el agente Charles Brett estaba mirando por el ojo de la cerradura: la bala entró en su cerebro a través de su ojo y le mató. La cerradura no estaba rota y las llaves aún estaban adentro con el policía muerto, pero una prisionera las recuperó de su cuerpo y las pasó a la partida de rescate a través de una rejilla.

Artists’ impression of the rescue of the Fenian prisoners.
(Image source: Internet)

Kelly y Deasy se alejaron. Se ofreció una recompensa de £ 300 (£ 24,000 a partir de 2015, según Wikipedia, es decir al rededor de € 30,340 en el 2019) por información que conduzca a su recuperación, pero nunca se pagó. Friedrich Engels, revolucionario comunista vivía en Manchester en ese momento con su esposa patriota irlandesa, Mary Burns, y algunos dicen que estuvieron involucrados en ocultar a los fugitivos (Marx y Engels habían acogido a miembros de la Hermandad Feniana en la Primera Asociación Internacional de Trabajadores). Kelly y Deasy nunca fueron recapturados, y finalmente regresaron a los Estados Unidos.

Una placa patrimonial marca el lugar.
(Fot fuente: Internet)

UNA ONDA DE HISTERIA ANTI-IRLANDESA

Pero una gran ola de represión del Estado británico descendió sobre las áreas de la clase trabajadora de Manchester, en particular sobre “Little Ireland” (“Pequeña Irlanda”) y decenas de personas fueron arrestadas. Los medios de comunicación británicos llamaron a los eventos los “ultrajes de Manchester”.

Veintiséis fueron enviados a juicio en una ola de histeria anti-irlandesa y finalmente cinco fueron sentenciados por asesinato y condenados a la horca. Como se señaló anteriormente, sin ninguna intención de matar al oficial, no debería haber habido ni siquiera un cargo de asesinato, sin importar una condena. A Thomas O’Meagher Condon y Thomas Maguire se les revocaron las condenas; el primero a través de las oficinas de los EEUU (de los cuales era ciudadano) y el segundo era un soldado de infantería de la marina real y tenía una coartada de hierro fundido, como dicen y los testigos en su contra fueron expuestos en mentiras. Nunca se presentó evidencia convincente contra los tres restantes, Allen, Larkin y O’Brien y de ellos, solo uno probablemente había estado presente en el rescate. Pero los colgaron de todos modos.

Impresión artística del juicio de los cinco condenados, incluidos los tres mártires de Manchester.
(Fuente de la imagen: Internet)

Cuando el juez emitió sus sentencias, gritaron “¡Dios salve a Irlanda!” y fue eso lo que inspiró a TD Sullivan, un político nacionalista constitucional irlandés, a escribir la letra de la balada, conocida y cantada hasta el día de hoy (miren lo de bajo, cantado por Los Dubliners). TD Sullivan comentó que dentro de un mes de las ejecuciones, la canción se podía escuchar en pubs de Inglaterra e Irlanda, ¡una hazaña notable por un tiempo sin radio, sin hablar de teléfonos móviles e Internet!

“Recordemos de ellos.” (Fuente de la imagen: Internet)

Las conmemoraciones de los Mártires de Manchester se convirtieron en parte de los eventos en los calendarios republicanos y nacionalistas irlandeses y formaron parte de la tradición y la historia que ayudaron a formar los revolucionarios irlandeses Impresión artística del juicio de los cinco condenados, incluidos los tres mártires de Manchester.
(Fuente de la imagen: Internet)posteriores. La comunidad irlandesa en Manchester les encargó un monumento conmemorativo en el cementerio Mostyn, Manchester, que fue desfigurado varias veces por los fascistas y allí se celebró una marcha conmemorativa anual durante años (a veces demasiado chocando con los fascistas británicos). También hay un gran monumento para ellos en el cementerio Glasnevin de Dublín y hay monumentos a ellos también en otros cinco condados en Irlanda y además dos distintos en dos de ellos.

Fin.

El monumento erigido en el cementerio de Moston, Manchester, por la comunidad irlandesa. (Fuente de la foto: Internet)

La placa en el Monumento a los Mártires de Manchester en Glasnevin, obra de esa maravillosa organización voluntaria, “the National Graves Association” (la Asociación de Tumbas Nacionales). (Foto: Wikipedia)

NOTAS AL PIE

1Salford ha recibido una serie de referencias literarias no complementarias, una en La Condición de la Clase Trabajadora en Inglaterra por Frederik Engels (1845) y otra en la canción de Ewan McColl, Dirty Old Town (1949).

2Parte de la letra de la canción Irlandesa (pero en inglés) sobre sus ejecuciones.

3Organización republicana, independentista y revolucionaria, fundada en Irlanda y en los EEUU el 17 Marzo 1858.

4Los fenianos en los Estados Unidos alentaron la inscripción de sus miembros en las fuerzas armadas para ganar experiencia militar. La mayoría de los irlandeses se unieron a las fuerzas militares de la Unión, pero algunos, particularmente de la anterior migración de los Ulster-escoceses, se unieron al Ejército Confederado.

WE REPENT EVERYTHING!

WE REPENT EVERYTHING!

(Reading time text: 3 minutes)

Diarmuid Breatnach

Versiones en castellano y en catalan de bajo

Introduction: The Spanish State requires the Basque resistance to repent.  The State refused Basque independence and suppressed the movement for self-determination and the language, arrested and tortured its activists. In response ETA (Basque Homeland and Freedom) was created and for nearly a decade carried out no armed action until finally it killed an armed policeman when stopped at a checkpoint (the activist was also killed in the incident) and later also the police chief in charge of tortures. Years of struggle and repression added hundreds of Basque prisoners to Spanish (and French) jails, dispersed all over the state.

          The Spanish State in more recent years insisted at first that in order for the repression to end, that ETA would have to end its armed activity. ETA did so in 2010 but successively the State insisted on decommissioning of arms, then disbandment of the organisation (which ETA did in 2017 and 2018 respectively), then that its prisoners and Basque leaders apologise for their armed actions. Most of the prisoners still refuse to do that and serve out their sentences or die in jail – but some of the leadership outside have done so, including taking part in commemorations of some of the agents of the Spanish State killed by ETA. Meanwhile, the Spanish State considers it a terrorist-law crime to commemorate the fallen fighters of ETA who died in prison or were gunned down by the forces of the State.

So …. this is on behalf of those who have apologised and those who are planning to.

WE REPENT EVERYTHING, SPANISH STATE!

We repent everything … everything! We beg your forgiveness for all that we have done – we have been like bad children in the face of your goodness. Even worse – much worse!

It’s difficult to know where to start ….

Firstly, we repent having come to this land before you, with our own language that was not even Indo-European. What arrogance! What an insult to your rightful sovereignty! Not even the Moors of Al Andalus, with their lofty science and their pretentious toleration of all religions, had the arrogance to arrive before you. We beg your forgiveness.

We are sorry also for having fought for the independence and rights of the Kingdom of Navarra and for even having supplied some of your early royal families. Again, what arrogance! We beg your forgiveness once more.

We regret not having participated wholeheartedly in your rightful, restrained and proportionate Inquisition. We heartily repent leaving so many witches unburned. Please, please forgive us for that, though in truth it was unpardonable.

And throughout, still speaking that language, probably the oldest in Europe! What shameful arrogance. What lack of gratitude for the Indo-European language you offered us!

We regret – oh, how we regret! — having stood against that wonderful, righteous and Christian leader, Generalisimo Franco. We find it hard to believe now that we had the arrogance to stand with a government elected by the people against the rightful military intervention of the Four Generals and especially his exalted self, General Franco. What could we have been thinking of? How right he was to have his German allies – may they be blessed! — bomb Gernika (sorry, Guernica)!

We apologise for those priests, monks and nuns who did not embrace the Christian Crusade of the Caudillo and the Spanish hierarchy, who persisted in defending the indefensible ideas of nationhood, of giving aid to prisoners and in teaching our accursed language. Of course it was right to shoot some of them – they should all have been shot!

We feel ashamed and deeply repent that even after Franco and his troops showed us the correct way — having had to shoot thousands to do it – that we continued to speak that unChristian language and to teach it in secret in houses, even when you had lawfully forbidden it.

We humbly apologise for the industrial strikes we have carried out in protest against your wise guidance and are very sorry that we forced you to shoot or imprison us.

We can hardly continue, we are so choked with grief and yet must do so; we beg your indulgence, for in some ways, our worst is to come.

On bended knee — no, prostrate on the ground – we beg your forgiveness for having formed the organisation “Land and Freedom”. To have banded together to spread ideas of independence and socialism – independence from you! Atheistic socialism! Your police were quite right to hound us, arrest, torture us and even shoot us. But did we learn? No – instead we took up arms! Against the Power in the land!

For our newspapers that you rightly banned, for our radio stations you rightly shut down; for our activists you rightly forced to confess and jailed, for our other activists who had the temerity to flee so that you had to send assassination squads after them into another state’s administration; for the disgraceful conduct of relatives of people imprisoned who traveled hundreds of kilometres to visit them and had the temerity to campaign for an end to their dispersal; for the prisoners who continued to resist and those who had the arrogance to shame you by ending their own lives; for the refugees whom you had to pursue to Latin America, to Canada and to states of Europe; for continuing to speak that accursed language, for singing it and for even developing an art form of impromptu dialogues in it …..

For all of that, we repent, we apologise, we humbly beg your forgiveness, even though we know we are not worthy of it.

If you allow us, in your benevolence and forbearance, undeserving as we are, although we know we can never achieve it properly and will be but pale imitations, we will try – really, really try – to become like you.

End.

EH Bildu (Abertzale Left party) Mayor of Errentería, Julen Mendoza (nearest to viewer) in commemoration ceremony for four Guardia Civil killed by ETA in the area in 1982 (Source photo: Internet)

CASTELLANO

NOS ARREPENTIMOS DE TODO, ESTADO ESPANOL! 

Lo arrepentimos de todo … pero de todo! Pedimos vuestro perdón por todo lo que hemos hecho, hemos sido como niños malos ante su bondad. Aún peor, mucho peor!

Es difícil saber por dónde empezar …

En primer lugar, lamentamos haber llegado a esta tierra antes que ustedes, con nuestro propio lenguaje que ni siquiera era indoeuropeo. Qué arrogancia! Qué insulto a vuestra soberanía legítima! Ni siquiera los moros de Al-Andalus, con su gran ciencia y su pretendida tolerancia a todas las religiones, tuvieron la arrogancia de llegar antes que ustedes. Pedimos perdón.

Arrepentimos también haber luchado por la independencia y los derechos del Reino de Navarra e incluso por haber proporcionado algunas de sus familias reales. Otra vez, qué arrogancia! Pedimos vuestro perdón una vez más.

Lamentamos no haber participado de manera sincera en vuestra Inquisición legítima, moderada y proporcionada. Lamentamos profundamente dejar muchas brujas y herejes sin quemar. Por favor, perdónenos por ello, aunque, en en realidad, es imperdonable.

Y encima, hablando este idioma vasco, probablemente el más antiguo de Europa! Qué vergonzosa arrogancia. Qué falta de gratitud por la lengua indoeuropea que nos ofrecisteis!

Lamentamos – oh, como lo lamentamos! – habernos mantenido en contra de ese maravilloso, justo y cristiano líder, el Generalísimo Franco. Nos resulta difícil creer ahora que teníamos la arrogancia de apoyar a un gobierno elegido por la gente contra la legítima intervención militar de los Cuatro Generales y sobre todo su exaltado persona, el general Franco. En que podíamos haber estado pensando? ¿Que acertado estuvisteis con sus aliados alemanes – ! benditos sean! – en bombardear a Gernika (perdoname, Guernica)!

Nos disculpamos por nuestros sacerdotes, monjes y religiosas que no aceptaron la cruzada cristiana del Caudillo y la jerarquía Española, que persistieron en la defensa de las ideas indefendibles de la nacionalidad, de dar ayuda a los prisioneros y de enseñar nuestro idioma torpe. Por supuesto, era correcto disparar a algunos de ellos: todos debían de haber sido fusilados!

Nos sentimos avergonzados y profundamente arrepentidos de que, incluso después que Franco y sus tropas nos mostraran el camino correcto — habiendo tenido que disparar miles para ello — seguimos hablando de esta lengua no cristiana y la enseñamos en secreto en las casas , incluso cuando había estado ya prohibido legalmente.

Humildemente nos disculpamos por las huelgas industriales que hemos llevado a cabo en protesta contra vuestra sabia dirección y lamentamos mucho haberles obligado a dispararnos o encarcelarnos.

Apenas podemos continuar, estamos tan abrumados por el dolor y, sin embargo, debemos hacerlo; rogamos su indulgencia, porque de alguna manera, nuestro peor final ha llegado.

De rodillas – no! postrado en el suelo! – le pedimos perdón por haber formado la organización “Tierra y Libertad”. Reunirse para difundir ideas de independencia, socialismo –¡independencia de ustedes! ¡Socialismo ateo! Su policía tenía toda la razón para perseguirnos, arrestarnos y torturarnos e incluso dispararnos. Pero, ¿aprendimos? No, en cambio tomamos las armas! ¡Contra el poder de la tierra!

Para nuestros periódicos que con tanta razón prohibisteis, para nuestras estaciones de radio cerrados correctamente, para nuestros activistas a los que con razón obligasteis confesar y encarcelar, para nuestros otros activistas que tuvieron la temeridad de huir, por lo que tuvisteis que enviar escuadrones de asesinatos en la tierra de otro estado, por la vergonzosa conducta de familiares de personas encarceladas que viajaron cientos de kilómetros para visitarlos y tuvieron la temeridad de hacer campaña para poner fin a su dispersión, por los prisioneros que continuaron resistiendo y los que tenían la arrogancia para avergonzarles por poniendo fin a sus propias vidas, a los refugiados que tuvisteis que perseguir en América Latina, a Canadá y a los estados de Europa, por continuar hablando ese lenguaje maldito, por cantarlo e incluso por desarrollar una forma de arte de diálogos improvisados en él. …

Por todo eso, nos arrepentimos, nos disculpamos, pedimos humildemente vuestro perdón, aunque sabemos que no somos dignos de ello.

Si nos permiten, en vuestra benevolencia y paciencia, sin merecer lo que somos, aunque sepamos que nunca podremos lograrlo correctamente y seremos solo imitaciones pálidas, intentaremos, realmente, realmente intentaremos llegar a ser como vosotros.

Basque victim of Spanish police tortue, Joxe Arregi Izagirre, who incredibly survived until brought to hospital but died quickly afterwards, February 1981.

CATALAN

ENS PENEDIM DE TOT, ESTAT ESPANYOL!

Ens penedim de tot … pero de tot! Demanem el vostre perdó per tot el que hem fet, hem estat com a nens dolents davant la vostra bondat. Encara pitjor, molt pitjor!

És difícil saber per on començar …

En primer lloc, lamentem haver-nos arribat a aquesta terra abans que tu, amb el nostre propi llenguatge que ni tan sols era indoeuropeu. Quina arrogància! Quin insult a la vostra sobirania legítima! Ni tan sols els moros d’Al-Andalus, amb la seva gran ciència i la seva pretesa tolerància a totes les religions, van tenir l’arrogància d’arribar abans que vosaltres. Demanem perdó.

Sentim també haver lluitat per la independència i els drets del Regne de Navarra i fins i tot per haver subministrat algunes de les seves famílies reals. Una altra vegada, quina arrogància! Demanem el perdó una vegada més.

Lamentem no haver participat de manera sincera en la vostra Inquisició legítima, moderada i proporcionada. Lamentem profundament deixar que moltes bruixes i heretges sense cremar. Si us plau, perdoneu-nos per això, encara que, en veritat, no era vàlid.

I tot, parlant encara aquest idioma basc, probablement el més antic d’Europa! Quina vergonyosa arrogància. Quina falta de gratitud per la llengua indoeuropea que ens vau oferir!

Lamentem – oh, com ho lamentem! – Davant d’aquest meravellós, just i líder cristià, el Generalíssim Franco. Ens resulta difícil creure ara que teníem l’arrogància d’estar amb un govern elegit per la gent contra la legítima intervenció militar dels Quatre Generals i sobretot el seu exaltat general, el general Franco. En què podíem estar pensant? Quin dret era tenir els seus aliats alemanys, que beneïts siguin! – Bombardejar Gernika (ho sento, Guernica)!

Ens disculpem pels nostres sacerdots, monjos i religioses que no van acceptar la creuada cristiana del Caudillo i la jerarquia Espanyola, que va persistir en la defensa de les idees indefensables de la nacionalitat, de donar ajuda als presoners i d’ensenyar el nostre idioma maldestre. Per descomptat, era correcte disparar alguns d’ells: tots haurien estat disparats!

Juan Mañas Morales, Luis Montero García and Luis Manuel Cobo Mier, uninvolved Basques tortured and killed by Guardia Civil in 1981. Their bodies were then placed in a car, shot at and the car set on fire. (Source images: Internet)

Ens sentim avergonyits i profundament penedits que, fins i tot després que Franco i les seves tropes ens mostressin la manera correcta: havent hagut de disparar milers per fer-ho, continuem parlant d’aquesta llengua cristiana i ensenyem-la en secret a les cases, fins i tot quan tenies ho ha prohibit legalment.

REFERENCES

A Councillor of the official Abertzale (Basque pro-Independence) Left attends memorial of victim of ETA and lays flowers at memorial: https://www.efe.com/efe/espana/politica/eh-bildu-asiste-por-primera-vez-en-19-anos-al-homenaje-a-miguel-angel-blanco/10002-2984272

EH Bildu, party of the Abertzale Left, declares it wished to attend commemoration of victim of ETA: https://www.europapress.es/nacional/noticia-eh-bildu-afirma-ausencia-homenaje-blanco-nadie-deberia-ir-sitio-donde-no-bienvenido-20140714112609.html

A Mayor of the Abertzale Left attends commemoration of four Guardia Civil killed by ETA in Errentería (an area somtimes nicknamed “the Basque Belfast”, where resistance was strong and many Basques were killed by police, by state-sponsored murder gangs, including kidnappings and rapes): https://www.eldiario.es/norte/navarra/Ongi-Jose-Miguel-Maria-Dolores_0_814718789.html

DISCURSO DEL COMÍTE ANTI INTERNAMIENTO DE DUBLÍN PARA LA CONMEMORACIÓN DE PASCUA ABRIL 2019

DISCURSO DEL COMÍTE ANTI INTERNAMIENTO DE DUBLÍN PARA LA CONMEMORACIÓN DE PASCUA ABRIL 2019

 

 

A Chomrádaith agus a chairde, go raibh maith agaibh (“Companer@s y amig@s, gracias”) al Acción Anti-Imperialista de Irlanda por invitar al Comité de Anti-Internamiento de Dublín a hablar en este evento.

Tradicionalmente este es un tiempo cada año de conmemoraciones.

Conmemoramos en primer lugar a las mujeres, hombres y chicos que salieron a luchar contra un Imperio, el más grande jamás conocido y, en ese momento, el militar más poderoso del mundo. Algun@s lucharon solo por la independencia de Irlanda, much@s lucharon también por la justicia social y otr@s lucharon contra la guerra imperialista. El nuestro fue el primer alzamiento contra la carnicería de la Guerra imperialista y el mundo tuvo que esperar un año antes de que hubiera otro, en Rusia, y dos años antes del alzamiento espartaquista en Alemania.

Pero también conmemoramos a aquell@s much@s otr@s que lucharon y much@s que dieron su vida contra el invasor a través de los siglos, contra el colonizador, los ladrones de tierras, contra la monarquía inglesa por una República, contra los traidores de la causa de la independencia, contra los Gombeen (capitalistas nativos). Los gobernantes de nuestro propio Estado y los gobernantes coloniales de la colonia inglesa restante en suelo irlandés.

Es correcto y apropiado conmemorar los hechos heroicos y el sacrificio del pasado.

Pero no se trata solo del pasado; también se trata del presente y del futuro. A chomrádaithe (“companer@s), la lucha aún no está terminada y sus objetivos aún no se han alcanzado. Vivimos en un país dividido por una frontera británica y también dividido entre ricos y pobres, donde una pequeña minoría de explotadores vive de los trabajadores y de la clase media baja, convirtiendo la miseria de much@s en los euros y libras de unos pocos.

A medida que el fascismo asoma su fea cabeza y destapa sus sangrientos colmillos nuevamente por todo el mundo, nuestros gobernantes aquí en Irlanda también se vuelven cada vez más a la represión. Recordamos a los que están en juicio ahora por oponerse exitosamente al lanzamiento del fascista Pegida en Dublín en 2012. Y los partidarios del Sinn Féin Republicano atacados en Newry mientras conmemoraban el mismo Alzamiento de 1916 el año pasado, también en juicio ahora, una repetición de los ataques del RUC bajo la Ley de Poderes Especiales. Y las redadas en los hogares de much@s republican@s de otras organizaciones a lo largo del año. Y aquellos que languidecen en la cárcel después de la condena por cortes especiales sin jurado en ambos lados de la Frontera.

Parte del arsenal de la represión ha sido tradicionalmente el internamiento sin juicio. Y camaradas, tras el Alzamiento de 1916, hubo una gran ola de detenciones en Irlanda. Más de 3.500 hombres y mujeres fueron arrestados y se dictaron noventa sentencias de muerte, aunque más tarde todas menos 16 fueron conmutados. 1,852 mujeres y hombres fueron internados en campos de concentración y prisiones en Inglaterra y Gales.

Los británicos recurrieron nuevamente al internamiento durante la Guerra de la Independencia, al igual que los gobiernos irlandeses durante la Guerra Civil y en los años 30 y 40, y los británicos en los Seis Condados en los años 70. Eso fue internamiento masivo, pero el internamiento continúa hoy de forma más selectiva, a través de la revocación de la licencia para ex presos y la negativa de la libertad a fianza para otros. Tod@s l@s republican@s deben oponerse a esta práctica represiva y no solo l@s republican@s, sino también l@s socialistas y, de hecho, todas las personas democráticas. La historia muestra una y otra vez que lo que el Estado se sale con la suya contra un grupo, lo usa más tarde contra otro.

El Comité contra el internamiento de Dublín se esfuerza por celebrar un piquete mensual de información en diferentes partes de Dublín y un evento anual en Newry. No somos sectarios y somos independientes de cualquier partido u organización política, lo que significa que TODAS las organizaciones republicanas deben apoyar nuestros eventos, ya que el internmiento nos afecta a todos. O nos oponemos juntos a la represión estatal, camaradas … o vamos a la cárcel por separado.

Go raibh maith agaibh (gracias a vos).

CATALONIA — WHO BEST TO EXPLAIN? QUI ES MEJOR PER EXPLICAR?

Diarmuid Breatnach

 

Outside of Catalonia or the Paisos Catalans (“Catalan Countries”, which includes the Balearic Islands and Valencia), who best to explain the realities and the controversies concerning the current independence bid of Catalonia? (Version in Castillian follows this one)

There are of course many unionist Spanish commentators but for the most part they rely on denunciation rather than explanation. When they do supply some explanation it either relies on a legalistic explanation of the Spanish State Constitution of 1978 or of a misreading of Catalan society (or both together).

Inside the Spanish State there are other groups which may well provide an adequate explanation, such as for example the Basques, the Galicians and small groups in other parts.

Outside the Spanish State, there are those struggling for the national liberation of other small nations in Europe who may well have studied the Spain-Catalonia question or have quickly informed themselves and, along with them, anti-fascists and revolutionary communists or socialists.

Catalan independence solidarity groups can of course collect accurate information and disseminate it but they are comparatively small and with little influence in the societies around them.

Undoubtedly, the largest and generally best-informed group of people are the Catalan diaspora – Catalans living in other states.

Of course, these Catalans may have a wide range of views among themselves on whether Catalonia would best be independent of the Spanish State, in a federal arrangement or totally independent. They may disagree on which political party is best – or on whether any should be supported. Socialism or not might be issues for discussion, as might whether to get independence first and resolve those other questions later. Even on the issue of whether armed resistance is justified or viable, there might be considerable variation in opinion.

But anyone from Catalonia can give the lie to the Spanish unionist propaganda that the Spanish language and those who use it are under attack in Catalonia, and also to the lie that the Catalan independence movement is of a racist-nationalist kind. Anyone from Catalonia who is being honest will say that the violence of the Spanish police on the day of the Referendum, 1st October 2017, was inexcusable and a crime against civil rights (indeed some Catalans who wanted to vote ‘No’ to independence would now vote ‘Yes’ as a result of that attack). Catalans for ‘Si’ or for ‘No’ can explain many things that are not available to most people outside Catalonia.

Man and child, faces painted in the colours and symbols of the estelada, a pro-Catalan independence flag. (Image source: Internet)

This reservoir of information about the struggle around Catalan independence is the largest outside Catalonia – but is it being used? These Catalans living abroad have partners, children, workmates, fellow-students, neighbours and friends they have met in the country in which they are living. In many states of Europe these Catalans are free from the fear of deportation and therefore free to speak out to those around them about what is happening in Catalonia and in the Spanish state.

 

AN EXAMPLE

It might be instructive to examine a historical example with some parallels.

In 1968 a struggle broke out in the British colony in Ireland, the Six Counties, as a struggle for civil rights for the Catholic community (mostly descendants of the pre-colonial inhabitants). The British colonial statelet responded with great violence from its armed force, backed up by the British Army and was responded to with armed guerrilla resistance.

It may surprise many to realise that initially, the civil rights struggle often received truthful and even sympathetic coverage in the British media. Once the British army went in, this began to change noticeably and with the first British Army casualties there was no longer any real pretence of unbiassed reporting.

British media reporting then wished not only to justify the actions of the British State to the world but also to its own population. But in the latter case, it faced a serious obstacle – the Irish community in Britain.

As well as being the longest-establish migrant community in Britain, it was by far the largest. Many of these people knew their history and also at least something about conditions in the Six Counties. It was less than 50 years since the creation of the Irish State after a guerrilla war of national liberation following 800 years with many armed uprisings and cruel English repression. And these Irish – including first-generation born in Britain and even second-generation – were capable of undermining the effect of the colonial discourse on partners, friends, work-mates, neighbours and trade-union members.

Old anti-Irish racism embedded in British culture could disturb the Irish diaspora’s counter-discourse but not, it seemed, sufficiently. The Irish not only undermined the State discourse by speaking what they knew to those around them, they also organised solidarity campaigns, held pickets and demonstrations – sometimes huge ones.

The IRA’s bombing campaign in Britain could have weakened the reception for the Irish voice but, though it certainly did it no good, it did not weaken it sufficiently. The British State decided to gag that voice with state terror and prepared legislation, waiting for the appropriate moment to introduce it, which they received with the 1974 massacre resulting from an IRA bomb in a Birmingham pub and problems in communicating a warning.

The Prevention of Terrorism Act was introduced under a Labour Government and passed in a few hours, allegedly as a only a temporary measure but was renewed every year under different party governments until 1989. The Act permitted banning of Irish Republican organisations; 5-day detention without charge (which could also be extended); search without warrant; detention for questioning at airports and ports under which many thousands were interrogated, often missing their flight or boat as a result; deportation; exclusion to the Six Counties (amounting to internal exile). And of course, not officially permitted but tolerated, frame-ups, threats, beatings and torture.

Nearly 20 innocent members of the community and their friends were arrested and framed on bombing-related charges in five different cases and all convicted of murder and terrorism, to spend long years trying to establish their innocence, most of their marriages destroyed, their mental health severely injured, one to die in jail. That, and the ongoing repression of arrests-and-release, raids etc, was enough to silence, for the most part, the Irish community.

Until the Hunger Strikers of 1981 brought them out in mass again.

 

THE REASON

Why am I telling you this history? To frighten you? To make you feel sorry for the Irish in Britain in those years? No, I am retelling this history to illustrate the potential power of the diaspora to tell the truth about what is happening in its country of origin. That power was so great against the British propaganda machine that the State felt obliged to weaken it, to terrorise the Irish community, to take hostages from it.

Women with faces painted in Catalan national colours, one with the estelada design and the other with the ensenyera
(Photo credit: JOSEP LAGO/AFP/Getty Images)

Today, the Catalan diaspora outside the Spanish state has a similar power but it is not “in the belly of the beast” as the Irish in Britain were nor in most cases is it subject to threat of imprisonment or other state terror.

To have that power implies a responsibility to use it, to explain things to those around them in whichever country they find themselves.

 

End

(VERSION IN CASTILLIAN FOLLOWS)

 

Fuera de Cataluña o de los Paisos Catalans (lo cual incluye a las Islas Baleares y Valencia), ¿quiénes son los mejores para explicar las realidades y las controversias sobre la actual candidatura de independencia de Cataluña?

Por supuesto, hay muchos comentaristas españoles unionistas, pero en su mayor parte se basan en la denuncia más que en la explicación. Cuando ofrecen alguna explicación, se basa en una explicación legalista de la Constitución del Estado español de 1978 o en una mala interpretación de la sociedad catalana (o ambas juntas).

Dentro del Estado español hay otros grupos que pueden proporcionar una explicación adecuada, como por ejemplo los vascos, los gallegos y grupos pequeños en otras partes.

Fuera del Estado español, hay quienes luchan por la liberación nacional de otras naciones pequeñas en Europa que bien pudieron haber estudiado la cuestión España-Cataluña o se han informado rápidamente y, junto con ellos, antifascistas y comunistas o socialistas revolucionarios.

Los grupos de solidaridad con la independencia catalana, por supuesto, pueden recopilar información precisa y difundirla, pero son comparativamente pequeños y con poca influencia en las sociedades que los rodean.

Sin lugar a dudas, el grupo de personas más grande y generalmente mejor informado es la diáspora catalana: los catalanes que viven en otros estados.

Some european cities where Catalans may be found
(map source: Internet)

Por supuesto, est@s catalan@s pueden tener una amplia gama de puntos de vista sobre si Cataluña sería mejor independiente del Estado español, en un acuerdo federal o totalmente independiente. Pueden estar en desacuerdo sobre cuál es el mejor partido político, o si se debe apoyar a alguno. El socialismo o no puede ser un tema de discusión, ya sea si obtener la independencia primero y resolver esas otras preguntas más adelante. Incluso en la cuestión de si la resistencia armada es justificada o viable, puede haber una variación considerable en la opinión.

Pero cualquiera de Cataluña puede desmentir a la propaganda sindicalista española de que el idioma español y los que la usan están bajo ataque en Cataluña, y también a la mentira de que el movimiento independentista catalán es de tipo racista-nacionalista. Cualquier persona de Cataluña que sea honesta dirá que la violencia de la policía española el día del Referéndum, el 1 de octubre de 2017, fue inexcusable y un crimen contra los derechos civiles (de hecho, algunos catalanes que querían votar “No” a la independencia ahora votarían “Sí” como resultado de ese ataque). Los catalanes para ‘Si’ o para ‘No’ pueden explicar muchas cosas que no están disponibles para la mayoría de las personas fuera de Cataluña.

Esta reserva de información sobre la lucha en torno a la independencia catalana es la más grande fuera de Cataluña, pero ¿se está utilizando? Est@s catalan@s que viven en el extranjero tienen compañer@s, hij@s, compañer@s de trabajo, compañer@s de estudios, vecin@s y amig@s que han conocido en el país en el que viven. En muchos estados de Europa, est@s catalan@s están libres del temor a la deportación y, por lo tanto, pueden hablar libremente con quienes les rodean sobre lo que está sucediendo en Cataluña y en el Estado español.

UN EJEMPLO

Podría ser instructivo examinar un ejemplo histórico con algunos paralelos.

En 1968 estalló una lucha en la colonia británica en Irlanda, los Seis Condados, como una lucha por los derechos civiles de la comunidad católica (en su mayoría descendientes de los habitantes ante coloniales). El estadito colonial británico respondió con gran violencia de su fuerza armada, respaldado por el ejército británico y fue respondido con la resistencia guerrillera armada.

Puede sorprender a muchos darse cuenta de que inicialmente, la lucha por los derechos civiles a menudo recibió una cobertura sincera e incluso simpática en los medios británicos. Una vez que entró el ejército británico, esto comenzó a cambiar notablemente y con las primeras bajas del ejército británico ya no hubo ninguna pretensión real de informar sin sesgos.

Los medios de comunicación británicos entonces deseaban no solo justificar las acciones del Estado británico ante el mundo, sino también ante su propia población. Pero en este último caso, se enfrentó a un serio obstáculo: la comunidad irlandesa en Gran Bretaña.

Además de ser la comunidad de migrantes más antigua en Gran Bretaña, fue, con mucho, la más grande. Muchas de estas personas conocían su historia y también al menos algo sobre las condiciones en los Seis Condados. Pasaron menos de 50 años desde la creación del Estado irlandés después de una guerra guerrillera de liberación nacional, después de 800 años con muchos levantamientos armados y la cruel represión inglesa. Y estos irlandeses, incluyendo la primera generación nacida en Gran Bretaña e incluso la segunda generación, fueron capaces de socavar el efecto del discurso colonial en los socios, amigos, compañer@s de trabajo, vecin@s y miembros de sindicatos.

El viejo racismo antiirlandés incrustado en la cultura británica podría perturbar el discurso en contra de la diáspora irlandesa, pero no, al parecer, lo suficiente. L@s irlandes@s no solo socavaron el discurso del Estado al decir lo que sabían a quienes los rodeaban, sino que también organizaron campañas de solidaridad, celebraron piquetes y manifestaciones, a veces enormes.

La campaña de bombardeos del IRA en Gran Bretaña podría haber debilitado la recepción de la voz irlandesa pero, aunque ciertamente no le sirvió, no la debilitó lo suficiente. El Estado británico decidió amordazar esa voz con terror estatal y preparó una legislación, esperando el momento adecuado para introducirla, que recibió con la masacre de 1974 que resultó de una bomba del IRA en un pub de Birmingham y problemas para comunicar una advertencia.

La Ley de Prevención del Terrorismo se introdujo bajo un gobierno social demócrata y se aprobó en unas pocas horas, supuestamente como una medida temporal, pero se renovó cada año bajo gobiernos de diferentes partidos hasta 1989. La Ley permitió la prohibición de organizaciones republicanas irlandesas; 5 días de detención sin cargos (que también podría ampliarse); búsqueda sin orden judicial; detención por interrogatorio en aeropuertos y puertos en los que se interrogó a miles de personas, por lo que a menudo perdieron su vuelo o bote; deportación; exclusión a los Seis Condados (equivalente al exilio interno). Y, por supuesto, no está permitido oficialmente, pero se tolera, enmarañamientos, amenazas, golpizas y torturas.

Cerca de 20 miembros inocentes de la comunidad y sus amigas fueron arrestados y acusados ​​de atentados con bombas en cinco casos diferentes y tod@s condenad@s por asesinato y terrorismo, por largos años tratando de establecer su inocencia, la mayoría de sus matrimonios destruidos, su salud mental gravemente herido, uno para morir en la cárcel. Eso, y la continua represión de detenciones y liberaciones, redadas, etc., fue suficiente para silenciar, en su mayor parte, a la comunidad irlandesa.

Hasta que los huelguistas del hambre del 1981 los sacaron a la calle de nuevo en masas.

LA RAZÓN

          ¿Por qué les estoy contando esta historia? ¿Para asustar les? ¿Para hacer les sentir mal por los irlandeses en Gran Bretaña en esos años? No, estoy contando esta historia para ilustrar el poder potencial de la diáspora para contar la verdad sobre lo que está sucediendo en su país de origen. Ese poder era tan grande contra la maquinaria de propaganda británica que el Estado se sintió obligado a debilitarlo, a aterrorizar a la comunidad irlandesa, a tomar rehenes de él.

Hoy en día, la diáspora catalana fuera del Estado español tiene un poder similar, pero no está “en el vientre de la bestia” como estaban l@s irlandes@s en Gran Bretaña ni en la mayoría de los casos está sujeta a amenazas de encarcelamiento u otro terror estatal.

Tener ese poder implica la responsabilidad de usarlo, de explicar las cosas a quienes los rodean en cualquier país en el que se encuentren.

SPANISH TV CHANNEL COMPARES CATALAN INDEPENDENCE MOVEMENT WITH NAZI POGROM

Diarmuid Breatnach

 

On the anniversary of Kristalnacht, the Spanish TV channel Telecinco showed a program about the Nazi attack on Jewish premises and people on 9-10 November 1938 which, because of the breaking of shop windows and looting, came to be be known by that name, which translates as Broken Glass Night. In showing the program, they inserted shots of Catalan independentist events, drawing a clear parallel between the two.

 

A journalist at a German television channel denounced the Spanish TV station for this and challenged them to explain their actions.

https://www.elnacional.cat/ca/politica/esbroncada-periodista-tele5-senyeres-nazis_323184_102.html

KRISTALLNACHT: NAZI ANTI-SEMITIC GENOCIDAL POGROM

Wikipedia: Estimates of the number of fatalities caused by the pogrom have varied. Early reports estimated that 91 Jews were murdered during the attacks. Modern analysis of German scholarly sources by historians …. puts the number much higher. When deaths from post-arrest maltreatment and subsequent suicides are included, the death toll climbs into the hundreds. Additionally, 30,000 Jewish men were arrested and incarcerated in concentration camps.

Jewish homes, hospitals, and schools were ransacked, as the attackers demolished buildings with sledgehammers. The rioters destroyed 267 synagogues throughout Germany, Austria, and the Sudetenland, and over 7,000 Jewish businesses were either destroyed or damaged.

SPANISH UNIONISTS CALLING CATALAN INDEPENDENTISTS “NAZIS”

Spanish unionists have often accused the Catalan independentist movement of being Nazi or Fascist. No evidence has ever emerged of the Catalan pro-independence movement being anti-semitic or even right wing. A few years ago the Catalan Parlament, with a pro-independence majority, passed a law to give migrants equal access to health care with Catalan nationals but the Spanish High Court ruled the law illegal. The Parlament passed the law again this year. Giving migrants equal rights in health services hardly sounds typical of fascists.

But logic has nothing to do with this. Nor has history.

In accusing the Catalan movement of being fascist in nature, Spanish unionists not only exhibit their ignorance of the nature of Catalan society and the independence movement, but also their ignorance of the history of the Spanish State.

It is in fact the Spanish unionist forces which have a very close connection with fascism.

It was the military coup and fascist forces in the Spanish Civil War (or more correctly, the Anti-Fascist War) which sought the overthrow of the democratically-elected Popular Front Government and which, in order to succeed, called in the German Nazis and Italian Fascists for military assistance. Catalonia ndependentists were a major component of the anti-fascist alliance but Barcelona eventually fell to the fascist forces and a fascist dictatorship under General Franco followed. After Franco died, the right-wing forces put together a political party to participate in forthcoming ‘democratic’ elections and named it the Partido Popular.

Franco & Hitler reviewing fascist troops in the northern Basque Country during the Iberian Antifascist War
(Image source: Internet)

This party gathered most of the old regime and die-hard fascists into it and is one of the two main political parties of the Spanish state. From December 2011 until it was unseated recently in a no-confidence vote due to corruption scandals, the PP was in Government of the Spanish state. It was that Government that sent Spanish police searching for referendum ballot boxes in September last year and on 1st August 2017 to attack voters with truncheons, boots, fists and rubber bullets. It was the PP Government which charged and jailed without bail Catalan independence activists and began proceedings against hundreds of others including a great many Catalan town mayors, which the current PSOE Government is processing.

The PP has been nearly eliminated electorally in Catalonia but another political party with similar ideology is strong there, also Spanish unionist, criticising the Catalan independence movement at every opportunity and supporting Spanish repression of the movement.

There are also actual openly-fascist organisations in the Spanish state which have representation inside the police and military and which regularly flaunt their banned fascist emblems, salutes and slogans with impunity. As well as being anti-semitic and otherwise racist, Spanish state unity is a central them with these too.

(Source of image: Internet)

All of these elements – along with many Spanish unionists of other political types, such as many in the PSOE – have denied the democratic right to self-determination of the Catalan people and supported fascist-type attacks on their activists and movement.

In summary then, although of course one may – as anywhere else – find some anti-semites and nazi types in Catalan society, even in the independence movement, the greatest number and natural home of this type is to be found in the Spanish unionist movement and its various political parties – the very ones who are accusing the Catalans of being fascists.

But drawing parallels, no matter how irrational, between the Nazi Kristalnacht and the democratic Catalan independence movement is a new low, even for them.

End

 

REFERENCES

https://en.wikipedia.org/wiki/Telecinco

Short news report on the issue: https://www.elnacional.cat/ca/politica/esbroncada-periodista-tele5-senyeres-nazis_323184_102.html

 

GUERRA, DIVISIÓN Y PLANIFICAR LA INSURRECCIÓN

Diarmuid Breatnach

 

El 5 de agosto de 1914, el Consejo Supremo de la IRB1, un mes después de que los británicos declararon la guerra a Alemania, decidió en principio instigar un alzamiento por la independencia de Irlanda.

El 5 de agosto de 1914, un mes después de que los británicos declararon la guerra, el Consejo Supremo de la Hermandad Republicana Irlandesa2 decidió en principio liderar un levantamiento. Ellos imaginaron, como muchos observadores hicieron también, que la Guerra no duraría mucho y armarse y prepararse para una insurrección sería difícil dentro de ese marco de tiempo. La Guerra continuó mucho más allá del período esperado de un año, proporcionó al IRB el espacio para organizar, planificar y preparar, y también con un aliado para armarlos: Alemania.

La división en los Voluntarios Irlandeses causada por el discurso de Redmond3 en Woodenbridge, ofreciendo los Voluntarios al imperialismo británico para la guerra contra el imperialismo alemán y Turquía, dejó a la Hermandad Republicana Irlandesa secreta en una posición para tomar el control del resto, aquellos que declinaron luchar por Gran Bretaña y, en cambio, decidieron luchar por la independencia de Irlanda. Durante varios meses, Patrick Pearse se convirtió en Director de la Organización Militar, Bulmer Hobson Intendente General, Joseph Plunkett se convirtió en Director de Operaciones Militares, Éamonn Ceannt, Director de Comunicaciones, mientras que Thomas MacDonagh se convirtió en Director de Capacitación.

El académico del gaélico Eoin Mac Neill, jefe titular de los voluntarios irlandeses antes y después de la división de 1914. Más tarde sería deshonrado a los ojos de muchos por su cancelación pública del Levantamiento de 1916 que siguió sin él pero muy disminuido en número.
(imagen originada: Internet)

Bulmer Hobson en años posteriores. En 1916 se había separado del IRB que había ayudado a reorganizar e incluso fue puesto bajo detención armada por un período por el IRB. (Imagen originada: Internet)

El jefe titular de los Voluntarios, el erudito del gaélico Eoin Mac Neil, y figuras fundadoras como El O’Rahilly, mientras ocupaban puestos prominentes y se negaban a seguir a Redmond, no incorporaban la misma coherencia y determinación para la insurrección que encarnaba el IRB.

Patrick Pearse
(Imagen originada: Internet)

Esa lista de puestos de oficiales de IRB dentro de los Voluntarios contiene cuatro de los posteriores siete signatarios de la Proclamación de 19164. Que no aparecen los nombres de Seán Mac Diarmada y Thomas Clarke, aunque son figuras centrales en la reorganización del IRB en años anteriores, no es sorprendente: el Fenian mayor, veterano de 15 años en la cárcel británica en condiciones que, se dice, envió un tercio de sus camaradas locos y otro tercio a tumbas tempranas, prefirió trabajar en las sombras. Sin duda había instruido a su estudiante y enérgico organizador, Mac Diarmada, a hacer lo mismo en la medida de lo posible. Sin embargo, ellos también se unieron al ampliado Consejo Militar a fines de 1915.

Thomas Clarke, ex preso Fenian y el verdadero jefe de la IRB en Irlanda. (Imagen originada: Internet)

Seán Mac Diarmada, reclutado al IRB originalmente por Hobson se convirtió en colaborador cercano con Clarke. (Imagen originado: internet)

El quinto de los signatarios de la Proclamación que falta es James Connolly5, quien en agosto de 1914 se estaba recuperando y reconstruyendo el Sindicato de Transporte y Trabajadores Generales de Irlanda, meses después del final de la agotadora lucha de 8 meses contra el patronal de Dublín6. Pero estaba horrorizado por la guerra imperialista y el enfrentamiento de los trabajadores entre sí, dividido por las clases dominantes de sus respectivas ubicaciones, vestidos en uniformes de diferentes colores que ocultaban sus intereses comunes. Connolly quería un levantamiento, no solo por la independencia, sino también contra la próxima carnicería de la guerra. La reorganización del Ejército Ciudadano Irlandés, la milicia de la defensa obrera, comenzó a comprometer las energías de Connolly, pero el solamente tomó el juramento del IRB en enero de 1916, tres meses antes del Alzamiento.

James Connolly, foto tomada en 1900. (Imagen originada: Internet)

Tantos hilos diferentes de la vida irlandesa – cultural, política, de clase y de nación – se habían unido para tejer un tapiz que se leería de diferentes maneras durante décadas pero que aún tendría poderosos imágenes, colores y palabras para mover a mujeres y hombres un siglo después.

Fin.

Notas a pie de página

1Irish Republican Brotherhood, organización revolucionaria republicana secreta. Además de en Irlanda, tenía grande representación in Gran Bretaña y en los EEUU.

2La misma organización y a veces llamada La Hermandad Fenian.

3John Redmond, jefe del Partido Nacionalista de Irlanda, cual poco antes había obligado a los Voluntarios aceptar sus nominados en el Ejecutivo.

4Patrick Pearse, Joseph Plunkett, Thomas Mac Donagh y Éamonn Ceannt.

5Revolucionario comunista y republicano, criado en la diáspora irlandesa en Edimburgo.

6El Cierre Patronal de Dublín del 1913, que también había comenzado en el agosto.

BENETTON SENDS ARMED POLICE IN VIOLENT OPERATION AGAINST MAPUCHE INDIGENOUS PEOPLE

Translation by Diarmuid Breatnach
https://www.pagina12.com.ar/93239-en-cushamen-siguen-los-atropellos

Abuses against indigenous people continue in the Cushamen region.

Six months after the repression that led to the death of Santiago Maldonado, members of the (Argentine) Gendarmerie entered the Mapuche community this morning. They tied up several of their members and seized the horses, which were then taken to a van owned by businessman Luciano Benetton. They (the victims – translator) said that the operation was illegal and do not rule out that “planting evidence” was the purpose.

Members of the Mapuche Pu Lof community in Resistencia Cushamen, in Esquel (in Argentina – trans.), denounced that this morning Gendarmerie officers carried out a new raid ordered by Judge Graciela Rodríguez and prosecutor Díaz Meyer after a complaint from the Leleque ranch, owned by Italian magnate Luciano Benetton. According to the members of the community, the occupants were cuffed with plastic ties during the operation and their horses seized, these being taken to a van belonging to the Tierras del Sud (Southern Lands – trans.) company, owned by Benetton. A woman was injured and had to be taken to hospital. Yesterday was six months since the disappearance and death of Santiago Maldonado, victim of the police repression of that same community.


The reports of community members were disseminated through the Communities in Conflict Support Network, reporting that the troops arrived in the community at the first hour of the morning and “kept the members of the community under guard without even letting them go to the bathroom.” They reported that the officers took the horses that they had in the community, which they loaded on to a truck of the company Tierras del Sud, owned by Benetton. After the operation, a woman named Vanesa Millañanco had to be transferred to the hospital in Maitén and the community maintained that her health status is unknown.

“We denounce this new outrage at Pu Lof Resistance Cushamen as totally illegal because it was not supervised by witnesses, that is to say that the repressive forces did what they wanted during the time when they could incriminate members of the community through planting false evidence,” the community statement declared. The community also targetd the Security Minister, Patricia Bullrich, as responsible for a “hunt against the Mapuche people and a truly unscrupulous media defamation campaign.”

Another source: http://www.laizquierdadiario.com/Por-orden-de-Benetton-la-Policia-de-Chubut-volvio-a-invadir-la-Pu-Lof-de-Cushamen?utm_content=bufferb8e48&utm_medium=social&utm_source=facebook.com&utm_campaign=buffer